Место для рекламы
  1. Авторы
349704-2497.jpg

Галина Чехута

Псевдоним участницы пиктограмма женщиныGalina Chekhuta
2130 цитат 124 подписчика

ДА БУДЕТ ОСЕНЬ ТЕПЛОЮ И ЯСНОЙ...

Перевод с укр. стих. Галины Чехуты

Да будет осень теплою и ясной,
Ведь осень золотая — раз в году.
Судьбы хотелось тоже доброй, яркой,
Чтоб с миром и с душою жить в ладу.

Да будет осень щедрой на подарки,
Которые по нам по сердцу с тобой,
Чтоб мы забыли кляксы и помарки,
И счастье пело песни как прибой.

И пусть ноябрь уж вахту принимает,
Темнеют ночи, дразнится мороз,
Но хризантемы за окном сияют
И радуют соцветья тубероз…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  02 ноя 2024

Дорога, дорога...

Дорога, дорога ведет меня вдаль,
То радость и счастье, то слезы, печаль.
Разлуки и встречи, шальные мечты,
Любви безмятежность, поток суеты…

Дорога, дорога — ухабы да гладь,
Тревоги, невзгоды, добра благодать,
То теплое лето, то холод зимы,
То света сиянье, то происки тьмы…

Дорогою жизни непросто идти,
Здесь нет остановок, все время в пути.
Ведет нас по жизни дорога-стезя,
Вот только назад возвратиться нельзя…

Опубликовала  пиктограмма женщиныGalina Chekhuta  29 мар 2020

ГРЕЕТ УВЕРЕННОСТЬ

(Перевод с украинского стих. Галины Чехуты «Гріє впевненість»

Враги хотят нас заморозить,
И чтоб без света и воды,
Свои дома навеки бросив,
Спасались мы от их орды.

Чтоб дети плакали в подвалах,
Заслышав вновь сирены вой,
Пустыней Украина стала,
Иль ей не быть, как таковой.

Таился в ваших генах Каин,
Неандерталец-неофит.
И в душах мрак неиссякаем,
И злость, и ненависть кипит.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  15 дек 2022

УТРЕННЕЕ

Перевод с украинского стих Галины Чехуты "Ранковий ритуал"

День за днем одно и то же мучит:
Тишины пронзительной тревога,
Думы, что клубятся черной тучей —
Там война, у нашего порога.

Мне б привычно с книжкой пообщаться,
Завернувшись в шаль, листать страницы.
Мне в страну Поэзию умчаться
Через горы, реки и границы.

По утрам привычным ритуалом —
С чашкой кофе в теплой милой кухне,
Выглянуть в окно: все заблистало,
И декабрь грозится — с неба рухнуть…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  04 дек 2022

ОСЕННЕЕ НАСТРОЕНИЕ

Перевод с укр. Стих. Галины Чехуты "Поверну настрiй"

Утром ноябрьским свежо на крылечке.
Кажется, скоро нагрянет зима.
Вот бы забраться на теплую печку,
Точно, как в детстве… Еще полутьма,

Можно мечтать о неясном, далеком:
Счастье, любви, о ночах у костра,
Если получится, складывать в строки:
«Тучки небесные, вечные стра…»

А на крыльце сводит холодом руки,
Где тут писать… Надо пальцы согреть.
Чайник поставлю. Разгонит он скуку,
Пусть не совсем, я согласна — на треть.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  04 ноя 2022

МОЯ ЖИЗНЬ

Перевод с украинского стих. Галины Чехуты «Моє життя»

Судьба моя застряла (и надолго)
На станции с названием «надежда»…
Жизнь надломилась, словно прутик тонкий,
И никогда уже не будет прежней…

Мне выпало нести свой крест нелегкий,
А на чужбине годы, точно гири…
Печаль такая по земле далекой,
Что слезы удержать уже не в силе…

На родине война вовсю бушует,
А раньше лишь гроза гремела в мае…
Я Бога каждый день молю… Но, всуе…
И все в душе к отмщению взывает…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  12 мая 2024

Весне навстречу

Как священное причастье,
Зачерпну в ладони счастье
И, расправив гордо плечи,
Поспешу весне навстречу.

А потом, простого проще,
Распахну ворота в рощи,
Подниму у солнца веки,
Разбужу ручьи и реки!

Я не стану медлить долго
И настрою с чувством долга
Мелодичный звон капели
И певучие свирели.

Опубликовала  пиктограмма женщиныGalina Chekhuta  07 апр 2020

Не молчи

Как долго тянутся минуты и часы,
Когда безмолвие, как сполохи грозы,
Когда изводит тень печальной полосы,
Как соль слезы…

Любовь молчит, весь мир в предчувствии беды,
Мерцают отблески бессмысленной вражды,
Весенним солнцем не расплавить в душах льды…
В глазах — дожди…

Мы маскируем ноты горечи внутри,
Но в тишине они звучат, как попурри,
Как будто просят: «Не молчи, поговори!..
Печаль сотри!..»

Опубликовала  пиктограмма женщиныGalina Chekhuta  10 апр 2020

Я скучаю по тебе, весна

Я скучаю по тебе, весна,
По твоим набухшим клейким почкам,
По зеленым маленьким листочкам,
Что лучатся сладко после сна.

Жду, когда заснеженный февраль,
Исчерпав недюжинную силу,
Передаст права свои светилу
И уйдет в заоблачную даль.

Замираю в предвкушенье чар…
Кажется, остановилось время.
Чувства тяготит изрядно бремя…
Тороплю призывно календарь.

Опубликовала  пиктограмма женщиныGalina Chekhuta  25 фев 2020

Что наша жизнь?..

Луна удивлённо глядит с высоты,
Что видит она и о чем её грёзы?
Всегда одинока… В плену темноты
Ни ласки тепла, ни живительных вёсен…

И я вместе с ней загрустила опять.
В душе непонятные волны печали…
Не знаю, как бремя уныний унять…
И мысли мечтам предаваться устали.

А звёзды?.. Они так прекрасны, ясны…
И все же от них веет холодом ночи…
Всегда они грусти щемящей полны.
Быть может, их гложет туманность пророчеств?..

Опубликовала  пиктограмма женщиныGalina Chekhuta  29 фев 2020

Улыбка творит чудеса

Творит улыбка чудеса,
Я знаю это точно,
Когда, как солнце в небесах,
Струится непорочно…

В разбитом сердце и больном
Врачует чутко раны
И наполняет мир теплом,
Любовью несказанной.

Улыбка дарит нам покой,
Даёт надежду, радость…
Проходит боль сама собой
От ласкового взгляда…

Опубликовала  пиктограмма женщиныGalina Chekhuta  14 мар 2020

ПОЗДНЯЯ ОСЕНЬ

Перевод с украинского стих. Галины Чехуты

Осени туманной задыханье…
В воздухе витает запах снега.
Ветра хриплый тенор все буянит,
Ему вторит меж деревьев эхо…

Вот уже короче день ноябрьский,
Небосклон темнеет понемножку.
Желтый лист кленовый, будто в пляске,
Кружится, и падает в ладошку.

В клумбах хризантемы, георгины
Глаз ласкали мирной пасторалью,
Если б только не было причины,
Той, что жизнь пометила печалью.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  18 ноя 2024

Адажио природы и души

Как ясно и тепло! Воистину весна!
Блестит в бокале мартовское солнце!
Готова пить его с утра и допоздна,
Пока янтарь на землю не прольётся.

Уют и расслабление в душе,
Ничто не нарушает безмятежность…
В лазоревом небесном витраже
Лучится нескрываемая нежность.

Так хорошо, спокойно и легко!
Упорно возрождается надежда,
Звучит, как мелодический аккорд,
Сулящий несомненную успешность.

Опубликовала  пиктограмма женщиныGalina Chekhuta  16 мар 2020

МЕЧТЫ И РЕАЛЬНОСТЬ...

ПЕРЕВОД С УКРАИНСКОГО СТИХ. ГАЛИНЫ ЧЕХУТЫ

Годы обещали все простить ошибки,
Заблуждений раны тихо заживить.
Мне судьба казалась яркою открыткой,
Доброй и спокойной, жить еще и жить…

Мне любовь твердила, что теплом согреет,
Как весенний ветер, ласковый буян,
Что с тобой пойдем мы прежнею аллеей,
Все мои сомненья — камешком в бурьян.

И душа, как в детстве, доверяла слову,
Искренней надеждой тешила себя.
Чутко отделяя зерна от половы,
Гнездышко лепила ласточкой в сенях.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  24 янв 2023

Совершенство души

Чтобы видеть, как свет
Веселится с листвой у порога,
Без ненужных сует
Надо дочиста вымыть все окна…

Чтоб заметить любовь
И осмыслить порыв благородства,
Надо в мире грехов
Душу пылко беречь от уродства.

Как эфир ни глуши,
Нежность льётся раскатистым форте…
Совершенство души
Позволяет услышать аккорды…

Опубликовала  пиктограмма женщиныGalina Chekhuta  09 мар 2020

Нарисую мечту

Дождевой прозрачной каплей
На невидимом холсте
Нарисую неба штапель
И забуду о дожде.

Нарисую аккуратно
Сокровенную мечту
И отправлю безоглядно
В голубую высоту.

Пусть летит по белу свету,
Как причудливый мираж,
И наносит на планету
Романтический пейзаж.

Опубликовала  пиктограмма женщиныGalina Chekhuta  18 мар 2020

Добавлю желаний свет

Сегодня снова, как всегда,
День преподнес мне милый ангел,
А что промозглый — не беда,
Всё может изменить огранка…

Разбавлю сырость без труда
Я чем-то радостным и светлым,
Чтоб раздавался из гнезда
Мотив поистине приветлив.

Я нарисую кружева
На облаках туманно-серых
И подберу в стихах слова,
Чтоб мир в любви не разуверить.

Опубликовала  пиктограмма женщиныGalina Chekhuta  13 мар 2020

ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ...

(По мотивам стих. Галины Чехуты на укр. языке)

Я о войне читала только в книгах,
В кино смотрела на огонь и слезы.
Не знала я, что самолеты МиГи
Несут реальную угрозу.

От воя и стрельбы дрожали стёкла,
В ночи от страха стало холоднее.
От ужаса всё сущее поблёкло…
Война! Что может быть страшнее?!

В подвале зубы жутко так стучали,
Гудела голова, как трансформатор.
Под ветром сосны жалобно качались,
Гиганты — в полтора обхвата.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  14 мар 2023

Чёрно-белая магия

Лунные ночи и хмурые дни
Вновь вышивают картины разлуки,
Нить черно-белую тянут они,
Слушая голос томительной скуки…

В памяти снова прощанья слова,
Взгляды, уста и взаимные клятвы…
Белая нить, завитками зовя,
Сердцу внушает мечтания сладки…

Тёмную ночь охраняет луна,
Ровно струит голубое сиянье…
Чёрною нитью мелодии сна
Душу ведут через даль расстоянья…

Опубликовала  пиктограмма женщиныGalina Chekhuta  26 фев 2020

В тиши полуночной

Здесь кто-то ликует, а там кто-то плачет
И кается тщетно в невольных грехах,
Горючие слёзы подавленно прячет,
Идёт в никуда, спотыкаясь впотьмах.

А мир так прекрасен под лунным сияньем,
И звёзды лучатся в огне колдовском.
Тревожат блаженства хмельные дурманы,
И ночь обнимает незримым крылом…

Вздыхают сердца в беспокойной надежде
Услышать ответный настойчивый зов.
Проходят столетья, но так же, как прежде,
В тиши полуночной витает любовь…

Опубликовала  пиктограмма женщиныGalina Chekhuta  11 мар 2020