Перевод с укр. стих. Галины Чехуты
Да будет осень теплою и ясной,
Ведь осень золотая — раз в году.
Судьбы хотелось тоже доброй, яркой,
Чтоб с миром и с душою жить в ладу.
Да будет осень щедрой на подарки,
Которые по нам по сердцу с тобой,
Чтоб мы забыли кляксы и помарки,
И счастье пело песни как прибой.
И пусть ноябрь уж вахту принимает,
Темнеют ночи, дразнится мороз,
Но хризантемы за окном сияют
И радуют соцветья тубероз…
Да будет осень нашей жизни — мудрой,
Пусть свет любви наш согревает дом.
Всегда за ночью наступает утро,
И солнце обнимает окоём.