У УКСУС — сухое вино.
УМЕР-ШМУМЕР, ЛИШЬ БЫ БЫЛ ЗДОРОВ — вариант соболезнования.
УПИРОД — вперед.
*Это школа Соломона Пляра, Школа бальных танцев. Вам говорят. Два шаги — налево, Два шаги — направо, Шаг — упирод И две — назад.
(Из песни).
Ф ФАЛОВАТЬ — совращать с пути истинного. Скорее всего, от английского «foul» — бесчестный, неправильный.
* Сфаловал девчонку на дурное дело, Ах, какие губки, ух, какое тело! Танечка, родная, жаль, что я посажен, Знала ты Студента, преступника со стажем.
ФАМИЛИЕ — то же самое, что «фамилия», только по-одесски, естественно, что употребляется в среднем роде.
* Нет, вы мне все-таки скажите ваше фамилие, а то вы его скажете не мне.
ФАРА — такси.
ФАРМАЗОН — мошенник, подделывающий документы.
ФАРТ — счастье.
ФАРЦОВКА — скупка, продажа вещей или валюты у иностранцев.
ФАТЕРА — квартира.
* … Мечтаю о Ближних Мельницах, — нашли ли вы мне уже фатеру?
(Т. Тэсс. «Встречи с Бабелем»)
ФЕМИНА — женщина, достойная всего. И всех.
* Шура, посмотрите, какая фемина…
(И. Ильф, Е. Петров. «Золотой теленок»)
ФЕРШТЕЙН — понятно, понимать.
ФИКСА — золотая коронка.
ФИЛЬДЕПЕРС — не только материал, но еще и любая очень хитрая хреновинка. «Фильдеперсовым» может быть что угодно: от застежки на лифчике до поведения в обществе.
ФИРМАЧ — иностранец; спекулянт вещами, приобретенных у иностранцев.
ФИШ (ГЕФИЛТЕ ФИШ) — фаршированная рыба. Одно из традиционных и любимых одесских блюд.
* 20-е годы. Объявление на почтамте: «Телеграммы, связанные с поисками пропавшей экспедиции Нобиле, принимаются бесплатно». Рабинович телеграфирует: «Хаим зпт ищи Нобиле тчк Не найдешь зпт приходи на фиш тчк».
ФИЦКАТЬ ДЕНЬГАМИ — тратить эти столь желанные предметы зря.
* - Сеня, почему я должен фицкать деньги? Ты брал у меня таз без дырки, а вернул с дыркой!
— Во-первых, я брал у тебя таз с дыркой, во-вторых, вернул без дырки, а в-третьих, никакого таза я у тебя не брал!
ФЛЯКИ — если вы покупаете мясо, следите, чтобы вам не насовали вместо хорошей вырезки «фляки» — кости, суставы и прочие малосъедобные вещи.
* Что вы мне суете ваши фляки, я и так вижу, что на вас мяса нет.
ФОРТЕЛЬ — глупая, ненужная штука, которую некоторые постоянно выкидывают. По смыслу очень похоже на слово «коники» (см.).
ФОРТКА — калитка.
* … В языке и обычаях русских, живущих в Одессе, мы видим смесь великорусского с малорусским. Здешний простой великорусский народ говорит «нехай» -пусть, «борщ» — щи, «жито» — рожь, «фортка» -калитка.
(Смесь. «Одесский вестник». 1843 г.).
ФОРЦАТЬ — выпускать кишечные газы. Слово «форец» в начале века в Одессе имело примерно следующее значение — «человек, который много говорит и своим красноречием сбивает цену, скупает товар по дешевке и тут же рядом продает его втридорога». Очень может быть, что производными от «форцать» являются такие слова, как «форсить», «фарца», «фарцовщик».
ФОРШМАК — фирменное одесское блюдо из молотой селедки.
ФРАНЗОЛЯ — длинный батон.
* Слов, принадлежащих собственно Новороссийскому краю, кажется, нет — кроме разве одесского: франзоля, французский или немецкий хлеб…
(В. Даль. «О наречиях русского языка»).
А большие греческие булки в Одессе называли «греками»:
* … А я пока сбегу и куплю качкавалу да кусок вяленого коропа… а грек у нас, кажется, есть.
(О. Рабинович. «Калейдоскоп»).
ФРАЕР — тот же самый «лох», но еще и с некоторыми претензиями, пижон, щеголь; франт, хорошо одетый или денежный человек, представляющий добычу для вора; туповатый, неопытный преступник.
* Жадность фраера погубит (пословица).
* Фраер, толстый фраер На рояле нам играет, Девочки танцуют, а пижоны поправляют свой кис-кис…
ФРАЕРИТЬСЯ — изображать из себя опытного преступника.
ФРАЕРНУТЬ — обмануть.
ФРАЕРНУТЬСЯ — оскандалиться, опозориться.
ФРУКТА — фрукты.
* Фрукта в этом году всего ничего.
ФУФЛО (ФУФЕЛЬ) — обман; неправда; лицо, оказавшееся непричастным к совершенному преступлению; подозреваемый.
* Иначе бы заметил, что вместо старинного кинжала я преподнес ему современный фуфель под старину.
(В. Смирнов. «Ловушка для профессионала»)
* Кент фуфла не гонит
(Пословица).
ФУФЛЫЖНИК — обманщик, болтун, не отдавший долга или уплативший его несвоевременно или не в полном размере; лжец.
ФУЦАНША — развратная женщина.
ФУЦЕЛ- человек с крупной суммой денег.
ФЭЙС — лицо; внешний вид.
(продолжение будет)