И
И — уникальный союз, который может стать в середине, в конце, в начале предложения, а иногда даже в середине слова. Например, слово «мистифиКАЦиЯ». Как говорил один старый одессит, в этом слове даже тот слог, где нет «и» — сам по себе одесская фамилия.
* - И неужели Хаим Дронг не сумел различить блеск новой звезды!
(И. Бабель. «Как это делалось в Одессе»).
* Новый Орлеан. Негр сидит в трамвае и читает еврейскую газету. Еврей постукивает его по плечу и говорит:
— И мало вам того, что вы негр?
ИГРОЦАЛО — плохой игрок во что угодно.
ИДИ ТЫ В БАНЮ — мягкий вариант посыла на…
ИЗ — одновременно с общеупотребительным значением имеет еще смысл предлога «с» (ср. украинское «з») и даже вставляется там, где вообще никакой предлог не нужен.
* - Ви едите фиш из ложкой или из вилкой?
— Ой, мне все равно, лишь бы да!
(Диалог в Горсаду).
* Один бандит со мной устроил сценку.
Меня у дома догола раздев.
Потом сказал: Ты видишь эту стенку?
Я из тебя устрою барельеф!
ИЗЯ — наряду с Абрамом, Мойшей, Хаимом, Саррой, Розой и т. д. и т. п. — национальное одесское имя.
* - Изя, что ты так расстроен?
— Я на две минуты опоздал на поезд!
— Ха! У тебя такой вид, будто ты опоздал на два часа.
* Мальчик приносит домой симпатичного котенка. Мама соглашается взять котика.
— Мама, давай назовем его Изей!
— Котам нельзя давать человеческие имена, назовем его Васей.
* В городе Ялте мне пришлось отдыхать в квартире, где жил большой вальяжный кот по кличке Изя.
— Впервые вижу кота с таким именем!
— А сколько людей с именем Вася!
ИЛИ — а то! а то нет! ли.
* Однажды ко мне в коммуналку вошел солдат.
— А вот и я, — сказал он.
— Мишка?
— Или! Получил отпуск на три дня.
(Л. Утесов. «Спасибо сердце»).
*Дура бестолковая, Чего ты еще ждешь?
Красивее парня В мире не найдешь.
Или я не весел? Или не красив?
Иль тебе не нравится Да мой аккредитив?!
* - Где ваши галоши? Или там нет дырки? Или задник не порвался?
(А. Львов. «Большое солнце Одессы»).
ИЛИ КАК? — что вы собираетесь делать взамен.
* Ты будешь учиться, разгильдяй, или как?
ИМЕТЬ, Я ИМЕЮ — 1) гораздо предпочтительнее, чем у меня есть; 2) нередко сочетается с инфинитивом.
* У нас в Одессе… за десять рублей вы имеете на Молдаванке царскую комнату.
(И. Бабель. «Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна»).
* Мы таки имели видеть эту свадьбу. *Я имел там такое послушать!
ИМЕЛ ИМЕТЬ — деликатная форма мата.
*- И где Соничка?
— Нету Сонички!
— Когда придет, скажете, что я имел иметь ее маму.
— Так это ж я ее мама!
— Ну, так я имел иметь вашу маму!
ИМЕТЬ ЗАПАХ — 1) испортиться (о продуктах); 2) издавать или ощущать неприятный запах.
* - Ой, эта печенка имеет уже запах.
* Моя жена пропахла керосином. Нас нельзя было позвать в гости: они от нас имели аромат.
(М. Жванецкий. «Встречи на улицах»).
ИМЕТЬ СТЫД — быть совестливым.
* - Знаем, знаем… Все в высоком стиле. Бог, идеал, искусство… Надо иметь стыд, Женя.
(С. Юшкевич. «Король»),
ИМЕТЬ ЗА СЧАСТЬЕ — довольствоваться малым.
* Раньше шикарное мясо, так за червонец имели за счастье. А щас! С ума сойти! Сто рублей за это сухожилие им мало!
ИМЕТЬ БЛЕДНЫЙ ВИД — попасть в неприятное положение.
* Моряк в Москве имеет бледный вид, Его шатает, словно стебель на бульваре, Одесса ж огоньком его манит: Вернись скорей, моряк, к любимой маме!
*- Мадам Сапожникова, передайте вашему мужу: если он будет и дальше трусить ковры под нашими окнами, он у нас будет иметь бледный вид и розовые щечки.
ИНТЕРЕСНАЯ ЧУДАЧКА — одесситка в плазах одессита. Соответствует пушкинскому «Как гений чистой красоты».
* Вы интересная чудачка,
Но я вас вижу в первый раз.
ИСКАТЬ ПРИКЛЮЧЕНИЯ — находясь в подпитье, рассказывать милиционерам о Европейской конвенции по правам человека.
ЙОКАЛАМЕНЕ — наиболее употребительный фрагмент русского алфавита. Применяется в среде культурных людей, знакомых с азбукой, в тех случаях, когда хочется сказать конкретные слова, но приходится довольствоваться лишь отдельными буквами.
(продолжение будет)