Я пришла к выводу — после многолетнего, порой печального опыта, — что прийти к какому-либо выводу вообще нельзя. _______________
І have come to the conclusion, after many years of sometimes sad experience, that you cannot come to any conclusion at all.
1) «Песец» по-хакасски — «белая лиса». 2) «Дикобраз» по-турецки — «большой ёж». 3) «Черепаха» по-башкирски — «каменная лягушка». 4) «Белка» по-эвенски — улики. 5) «Свинья» по-ногайски — шошка. 6) «Крупный рогатый скот» по-польски — «рогатое быдло». 7) «Коала» по-русски — сумчатый медведь.
У нас нет денег — поэтому нам приходится думать.
We haven’t got the money, so we’ve got to think.
Судьба придёт, и на печи найдёт — и даже поможет перевернуться на другой бок.
Фаталист живёт на автопилоте.
Вся наука — это или физика, или коллекционирование марок.
All science is either physics or stamp collecting.
Я люблю тебя… в сто раз сильней, чем ты меня не любишь. ____________
Песня из х/ф "По семейным обстоятельствам" в исполнении Льва Лещенко
Из серии "Новые значения старых слов"
Великий пост — интересная интернет-публикация.
1) «Кукуруза» по-македонски — царевка. 2) «Mорковь» по-нидерландски — «корешок». 3) «Павлин» по-английски — «гороховый петух». 4) «Фасоль» по-грузински — лобио. 5) «Картофель» по-чувашски — «земляные яблоки». 6) «Хрен» по-немецки — «морская редиска». 7) «Мёртвый сезон» по-чешски — огуречный сезон.
Люди рождаются равными, но уже со следующего дня они более таковыми не являются.
Les hommes naissent égaux, dès le lendemain ils ne le sont plus.
Иногда кажется, что на войне нет людей, а то и дело слышишь: мобилизационный ресурс, мобилизационный потенциал, гражданское (или мирное) население, скопление живой силы противника, «двухсотые», «трёхсотые», «киборги» и т. п.
От любви несчастными не бывают.
Когда Дали галлюцинировал, весь мир галлюцинировал вместе с ним.
When Dalí hallucinated, the whole world hallucinated with him.
Фантомная боль — самая невыносимая. Причём этот «фантомас» явный — без чулка на голове.
Унитаз — фаянсовый трон.
ток-шоу "За гранью"
Из серии "Один хрен" (вып.1)
1) В урумском языке «русский» и «украинец» — это одно слово. 2) В английском языке «свекровь» и «тёща» — это одно слово. 3) В корякском языке «клюв» и «нос» — это одно слово. 4) В финском языке «тело» и «труп» — это одно слово. 5) На латыни «звезда» и «планета» — это одно слово. 6) В македонском языке «спирт» и «спички» — это одно слово. 7) В румынском языке «жених» и «новобрачные» — это одно слово.
Никогда не доверяйте мужу, [находящемуся] слишком далеко, и холостяку, [находящемуся] слишком близко.
Never trust a husband too far, or a bachelor too near.
В румынском языке слова «колодец» и «вонять» — однокоренные.
puţ / puţi
На вашем месте я бы оставался самим собой.
Когда врёт европейский политик? Когда у него шевелятся губы.
ток-шоу "Вечер с Владимиром Соловьёвым"
Галина Суховерх Истинное добро не напоминает о себе, но его — помнят.
Luchia Спасибо большое!)
Акрокси Как верно подмечено! Тоже не люблю этот праздник. Радуюсь просто приходу весны🌸 С весной вас, девчу...
Тимур Тамирхан 2 Не подойдёт. Проверено. =))
Simonliv Тёплое - потому что от души! Благодарю, Маргарита!
Simonliv Как говорится: и смех, и грех!
family Т.е. если он вдруг подойдёт второй раз с хорошими намерениями, то сразу получит по зубам?))
Демура Безумие ещё тяжелей.
family Равнодушие к негативным не означает равнодушие ко всем остальным.
Vitlen686 Мы войну наверно заслужили Людьми мы перестали быть Бог разгневался , заставил цену заплатить Что...
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
девятое марта
тюльпаны
о женщинах
Вероника Тушнова
цветы
любить себя
женщины
жизнь
любовь
весна
душа
люди
стихи
праздник
женщина
юмор
правда
мир
праздники
мужчины
Наташа Воронцова
Natali Leonova
Мила Наумова
Галина Суховерх
Константин Балухта
Григорьевна
Надежда Плавская
Валентина Захарова Скворцова
Vitlen686
Анночка