1) «Высокая цена» по-эстонски — «солёная цена».
2) «Пенсия» по-словацки — доходик.
3) «Деньги» по-грузински — манети.
4) «Бабки» по-немецки — «мох».
5) «Чулок» по-английски — «складирование».
6) «Экономический застой» по-французски — «экономическая асфиксия».
7) «Не стOит ломаного гроша» по-португальски — «не стOит двух улиток».