1) «Быть при смерти» по-французски — «чувстовать смерть на устах».
2) «Мёртвый сон» по-македонски — «твёрдый сон».
3) «Гробница» по-венгерски — крипта.
4) «Кладбище» по-немецки — «двор покоя».
5) «Похоронить» по-русски — предать земле.
6) «Умереть» по-чешски — пойти.
7) «Cмерть» по-португальски — транзит.
1) avoir la mort sur les lèvres 2) тврд сон 3) kripta 4) Friedhof 5) предать земле 6) pojít 7) trânsito