Место для рекламы
  1. Vanch
  2. Сборники

О языках 🈵

473 публикации 0 закладок

Они так говорят, вып.201 (о хлебе)

1) «Бублик» по-молдавски — коврига.
2) «Ноль» по-русски — баранка.
3) «Чёрный хлеб» по-английски — «коричневый хлеб».
4) «Чёрный хлеб» по-шведски — «грубый хлеб».
5) «Хлеб» по-латышски — маис.
6) «Пиво» по-чешски — «жидкий хлеб».
7) «Свежий хлеб» по-словацки — чёрствый хлеб.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 июн 2024

Они так говорят, вып.202 (ЖЗЛ–2)

1) «Гора» по-эстонски — мяги.
2) «Череда» (бот.) по-латински — байден пелоси.
3) «Сила» по-таджикски — неру.
4) «Имя» по-эрзянски — лем.
5) «Мамонт» по-кетски — тель.
6) «Далёкий» по-латышски — таль.
7) «Армяне» по-арабски — армани.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 июн 2024

Они так говорят, вып.203 (о золоте)

1) «Верный до гроба» по-шведски — «надёжный как золото».
2) «Мастеровитый» по-русски — золотые руки.
3) «Чистое золото» по-сербски — «сухое золото».
4) «Золото» по-якутски — «красное серебро».
5) «Золотая осень» по-каракалпацки — «чёрная осень».
6) «Лес» по-карельски — «зелёное золото».
7) «Апельсин» на иврите — «золотое яблоко».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 июн 2024

Они так говорят, вып.204

1) «Жить» по-армянски — апрель.
2) «Возраст» по-румынски — верста.
3) «Мультфильм» по-новогречески — «смехография».
4) «Ветровка» по-английски — «обманщица ветра».
5) «Мудрость» по-испански — сабидура.
6) «Война» по-немецки — крик.
7) «Ни пуха, ни пера!» по-словацки — «Сломай шею!»

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  15 июн 2024

Они так говорят, вып.205 (о насекомых–1)

1) «Божья коровка» по-табасарански — «мечетьевая коровка».
2) «Азарт» по-булгарски — комар.
3) «Стрекоза» по-галисийски — «чёртова лошадь».
4) «Мокрица» по-шведски — «серая свиноматка».
5) «Скорпион» по-чешски — штырь.
6) «Таракан» по-эстонски — пруссак.
7) «Люстра» по-украински — паук.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 июн 2024

Они так говорят, вып.206 (о возрасте–1)

1) «Возраст» по-молдавски — верста.
2) «Глубокая старость» по-русски — почтенный возраст.
3) «Глубокая старость» по-словацки — «высокий век».
4) «Старуха» по-ногайски — куртка.
5) «Маленький ребёнок» по-галисийски — «плохиш».
6) «Ребёнок» по-крымскотатарски — бала.
7) «Возраст» на суахили — умри.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  19 июн 2024

Они так говорят, вып.207 (о глазах–1)

1) «Намётанный глаз» по-болгарски — набитое око.
2) «Глазное яблоко» по-польски — «глазной шар».
3) «Ресница» по-английски — «глазная плётка».
4) «Водопад» по-галисийски — катаракта.
5) «Глаукома» по-шведски — «зелёная катаракта».
6) «Один глаз» по-марийски — «половина глаз».
7) «Висок» по-сербски — слепоочница.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  20 июн 2024

Они так говорят, вып.208 (об инструментах–1)

1) «Ножницы» по-французски — сизо.
2) «Якорь» по-сербски — сидро.
3) «Отмычка» по-турецки — «обезьянка».
4) «Долото» по-итальянски — скальпель.
5) «Ноготь» по-нидерладски — «гвоздь».
6) «Домкрат» по-английски — джек.
7) «Вертел» по-белорусски — рожон.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 июн 2024

Они так говорят, вып.209 (жесть–3)

1) «Мне очень вкусно» по-нидерландски — «как будто ангелочек писает мне на язык».
2) «Непогода» по-табасарански — пислюк.
3) «Импотенция» по-русски — висяк.
4) «Мужские трусы» по-ломбардски — муданде.
5) «Подхалим» по-английски — «слюнолиз».
6) «Дед Мороз» по-фински — Йоулупукки.
7) «Скула» по-хорватски — ягодица.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  02 июл 2024

Они так говорят, вып.210 (о грибах)

1) «Гриб» по-башкирски — башмак.
2) «Маслёнок» по-белорусски — казляк.
3) «Мухомор» по-английски — «жабья табуретка».
4) «Подберёзовик» по-чешски — козак.
5) «Поиск грибов» по-датски — «охота на грибов».
6) «Гриб» по-словацки — губка.
7) «Грибы» на иврите — патриот.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 июл 2024

Они так говорят, вып.211 (о физиологии–4)

1) «Вспотевший» по-русски — в мыле.
2) «Холодный пот» по-датски — «пот страха».
3) «Хиляк» по-немецки — «принимающий тёплый душ».
4) «Морда» по-словацки — папуля.
5) «Ухо» по-крымскотатарски — кулак.
6) «Пятка» по-английски — «каблук».
7) «Рупор» по-испански — «носитель голоса».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 июл 2024

Они так говорят, вып.212 (о цвете–1)

1) «Мизинец» по-английски — «розовенький».
2) «Зелёный» по-венгерски — жёлтый.
3) «Серый» по-румынски — «свинцовый».
4) «Серый» по-латышски — «мышиный».
5) «Белоснежный» по-датски — «лебедино-белый».
6) «Оранжевый» по-гагаузски — «апельсиновый».
7) «Рыжие волосы» по-французски — «морковные волосы».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  15 июл 2024

Они так говорят, вып.213 (о юриспруденции–1)

1) «Вина» на суахили — коса.
2) «Вино» по-удмуртски — вина.
3) «Высшая мера наказания» по-русски — вышка.
4) «Кража со взломом» по-македонски — «провальная кража».
5) «Мошенник» по-словацки — подводник.
6) «Хулиган» по-каракалпацки — бузотёр.
7) «Зевака» по-английски — «резиновая шея».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 июл 2024

Они так говорят, вып.214 (о матери)

1) «Мать» по-грузински — деда.
2) «Мать» по-китайски — му.
3) «Мать» по-норвежски — мурь.
4) «Молоко» по-кетски — мамуль.
5) «Мать» по-эстонски — эма.
6) «Мать» по-чешски — матка.
7) «Мать» по-эрзянски — ава.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 июл 2024

Они так говорят, вып.215 (об овощах–1)

1) «Чеснок» по-сербски — белый лук.
2) «Помидор» по-словацки — райский.
3) «Обманывать» по-македонски — «продавать огурцы».
4) «Фасоль» по-табасарански — пахла.
5) «Тыква» по-украински — кабак.
6) «Картофель» по-французски — «земляное яблоко».
7) «Картофель» на иврите — «человеческое яблоко».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 июл 2024

Они так говорят, вып.216 (о деньгах–2)

1) «Дорогой» по-болгарски — скупой.
2) «Врач» по-вьетнамски — баксы.
3) «Мелкие деньги» по-македонски — «ситные деньги».
4) «Ростовщичество» по-чешски — лихва.
5) «Транжира» по-итальянски — «дырявые руки».
6) «Воскресенье» по-турецки — «базарный день».
7) «Вести войну» по-английски — «наживаться на войне».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 июл 2024

Они так говорят, вып.217 (о птицах–4)

1) «Воробей» по-гагаузски — «птица с крыши».
2) «Орёл» по-казахски — беркут.
3) «Хомяк» по-чувашски — арлан.
4) «Лебедь» по-татарски — «белая птица».
5) «Пингвин» по-чешски — тучняк.
6) «Борода» по-узбекски — сокол.
7) «Сова» по-водски — какку.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 июл 2024

Они так говорят, вып.218 (о мухе)

1) «Пьяный» по-русски — под мухой.
2) «Делать мелкие пакости» по-шведски — «вести войну с мухами».
3) «Преувеличивать» по-латински — «делать из мухи слона».
4) «Встал не с той ноги» по-кашубски — «муха села на нос».
5) «Муха, откладывающая яйца на коже оленя» по-эвенкийски — «плевок».
6) «Муха» по-цыгански — мак.
7) «Москва» по-итальянски — «Муха».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 июл 2024

Они так говорят, вып.219 (Это ещё цветочки!–2)

1) «Настурция» по-французски — капуцин.
2) «Яйцо» (кулин.) по-корейски — герань.
3) «Цветок» по-эстонски — лилия.
4) «Цветок» по-башкирски — соска.
5) «Цветок» по-удмурдски — сяська.
6) «Роза» по-ногайски — «красный цветок».
7) «Подснежник» по-черногорски — висибаба.

🌹🌸🌺🥀🌼

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  02 авг 2024

Они так говорят, вып.220 (о волосах)

1) «Кудрявый» по-удмуртски — балбес.
2) «Жить безбедно» по-русски — жить кучеряво.
3) «Кучерявая голова» по-итальянски — «богатая голова».
4) «Копна волос» по-английски — «шок волос».
5) «Пушок» по-монгольски — «голодные волосы».
6) «Бакенбарды» по-французски — фавориты.
7) «Бровь» по-алтайски — кабак.

💆💇🧑‍🦲🧔

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 авг 2024