Место для рекламы

ЕГО ЗВАЛИ ПИОН, ЕЁ РОЗОЧКОЙ ЗВАЛИ…

Его звали Пион, её Розочкой звали.
Майским утром в саду слышен их унисон…
На плечах у неё бархат царственной шали,
Он в бордовый, шикарный наряжен камзол.

Посмотрите на них: до чего же похожи,
Это Он и Она, гармоничнее нет.
Долго-долго стоял, любовался прохожий,
Сочинив на ходу новой сказки сюжет.

Горделивый Пион и колючая роза
Полюбили друг друга навсегда, навсегда…
Разлучить не смогли их весенние грозы,
Ведь Любви не страшна никакая беда…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  01 июн 2024

МЫ БОСИКОМ ИДЕМ ПО КРАЮ...

Мы босиком идем по краю
Или по лезвию ножа,
Что будет с нами, мы не знаем,
И до какого рубежа

Продлится жизнь, читай — сознанье,
Но мы копаемся в себе…
Порою в тягость эти знанья —
Про наши косяки в судьбе.

Да, может быть, и так случалось,
Кумир наш оказался гол…
Но мы виним себя за малость,
Забив в свои ворота гол.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  31 мая 2024

ПИОНЫ ПАХНУТ ДЕТСТВОМ...

Пионы пахнут детством,
Экзаменами в школе,
А мама ставит тесто
Для вкусных пирожков.
Ну, а потом, конечно,
Студенчества раздолье.
Зубрим конспектов тексты…
Зачет! И будь здоров!

Жизнь длинная такая,
Зачетов было много.
И незачеты были…
Нервишек ком тугой.
Во что тогда макали, —

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  15 мая 2024

МОЯ ЖИЗНЬ

Перевод с украинского стих. Галины Чехуты «Моє життя»

Судьба моя застряла (и надолго)
На станции с названием «надежда»…
Жизнь надломилась, словно прутик тонкий,
И никогда уже не будет прежней…

Мне выпало нести свой крест нелегкий,
А на чужбине годы, точно гири…
Печаль такая по земле далекой,
Что слезы удержать уже не в силе…

На родине война вовсю бушует,
А раньше лишь гроза гремела в мае…
Я Бога каждый день молю… Но, всуе…
И все в душе к отмщению взывает…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  12 мая 2024

МОЙ АНГЕЛ

Перевод с украинского стих. Галины Чехуты «Мiй Ангеле»

Мой Ангел, побудь со мной рядом,
Укрой меня теплым крылом.
Я слышу, как рвутся снаряды,
Где мною покинутый дом.

А в воздухе зябко и жутко,
Весь мир растворился во зле.
То дьявола мерзкие шутки —
Война на любимой земле.

Мой Ангел, я очень устала,
Ты молча меня поддержи.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  08 мая 2024

ПОД ШУМ ДОЖДЯ

Перевод с украинского

Под шум дождя так зАтишно в душе,
Так сладко засыпается под рокот,
Что гаснет мыслей утомленных ропот
В своем дневном извечном мятеже…

Как я дождя мелодию люблю,
Что может гармоничней быть на свете…
Вот на стекле следы его отметин,
И я на них смотрю, смотрю, смотрю…

Счастливой жизни вижу миражи,
Что были наяву совсем недавно,
Там я жила в своей сторонке дальней,
Не зная, что война разрушит жизнь…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  07 мая 2024

НЕ ДАВАЙТЕ ГЛУПЫЕ СОВЕТЫ...

Иду навстречу Вечности смелее,
Видав советы глупые в гробу.
Андрей Бонди

Советы глупые в гробу лежали мирно,
Крест накрест руки, розы… (два цветка).
У гроба — авторы советов этих видно,
И каждый был поддатеньким слегка.

Они советы тужились, рожали.
(О, каждый критик был не узколоб!)
Хотели, чтоб советы те — в скрижали!
А их поэт загнал навечно в гроб.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  06 мая 2024

ГОЛУБИЗНА СКВОЗЬ ТУЧИ ПРОПЛЫВАЕТ...

Голубизна сквозь тучи проплывает,
Расцвечивая жизни полотно…
Она твои глаза напоминает,
Хоть мне давно их видеть не дано…

Твои глаза под чуткими бровями,
И облако твоих волос седых.
Судьба коснулась острыми краями,
Так больно, так нелепо, так под дых…

Май на земле, где нет тебя, мой милый,
А мы всегда семьёй встречали май.
И труд любой нам был тогда по силам,
И вкусен хлеб простой и каравай.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  05 мая 2024

ЭТИ ЦВЕТЫ ИРИСЫ

Что-то японского, что-то французского —
В этом цветке под названием Ирис.
Радугой цвета он радует музыкой,
Нынче та музыка мне и приснилась…

Ирисы стройные нежно-батистовы —
В парках, садах и газонах на улицах,
Синие, белые и золотистые,
Ярко-лиловые… Манят, красуются…

То однотонны, а то переливчаты,
Гладко зачесаны или кудрявые…
К ним у людей отношения личные,
Связаны с миром, отвагой и славою…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  04 мая 2024

МНЕ КАЗАЛОСЬ, СИРЕНЬ ОТЦВЕЛА…

Мне казалось, — сирень отцвела,
Лепестки разлетелись по ветру,
Оголясь, превращаются в ретро
Сонмы веток на скрепах ствола…

О, как любит природа шутить,
Насылая грозу и метели.
Опоясали мир параллели,
Вот по ним-то и надо ходить…

Дань отдав параллельным мирам,
Я в сиреневый рай окунулась,
И про годы забыв и сутулость,
Пью, пьянея, волшебный бальзам…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  22 апр 2024

Быть собою...

По мотивам стих Галины Чехуты "Бути собою"

Быть собою — великое счастье,
Не скрываться под чуждой личиной…
Мне не нужно ни денег, ни власти
И не глупых манер благочинных…

Ни к чему дорогие наряды,
Ни к чему мне уже молодиться…
Я проста, словно нимфа-наяда,
И быстра, словно в речке водица…

Быть в ладу и с собою и с миром,
Слушать, что тебе сердце подскажет.
Не по мне — поклоняться кумирам
И огульной бессмысленной блажи.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  22 апр 2024

САКУРА

Её цветы воздушны, как сахарная вата,
Как в детстве пастила иль розовый зефир.
Изящна и стройна, всего-то в пол-охвата,
Японская красавица — нечаянный кумир.

Любуясь на тебя я, и думаю о многом,
О том, что родилась в березовом краю,
О том, что привела случайная дорога,
Туда, где так тепло, в благословенный юг.

Под горку жизнь идет… идет неторопливая,
Заботы и дела остались позади…
Вот сакура цветет — краса неповторимая,
И благостью меня надолго озарит…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  20 апр 2024

ЧЕРЕМУХОВОЕ НАВАЖДЕНИЕ

Черемуху срубили по соседству,
Зачем и почему, сама не знаю…
Черемуха — мое босое детство,
Нить Ариадны вдаль, к родному краю.

Черемуха — апрельская подруга,
Сияюще чиста — как та лампадка,
Загадочна — как квадратура круга,
Любви неразделенной лихорадка…

Прогуливаюсь тропкой неторопко
И тут же застываю на мгновенье…
О, эта горечь, точно водки стопка,
Знакомое черемух наважденье…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  18 апр 2024

СИРЕНЕВОЕ ТАНГО

А мне «сиреневое танго»
Ночами будет сниться…
Бела Рехельс

Сиреневое танго…
И я считаю такты…
Сиреневое танго —
С тобой нас молодит…

Сиреневая тайна —
Пленила нас когда-то,
Цветочки-диаманты
И листьев малахит…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  17 апр 2024

РАСКАЧАЛАСЬ ЛУНА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ СУДЕБ...

Танго

Раскачалась луна человеческих судеб,
Её гложет волна, как оскаленный зверь.
На висках седина. Кто за что нас осудит…
В том не наша вина, дорогой мой, поверь…

ПРИПЕВ:
Это танго явилось при луне, при луне.
Может, просто приснилось неожиданно мне…
Бурно волны плескались о разбитый причал.
Твои руки лежали у меня на плечах…

Мы с тобой разошлись, мы с тобой разбежались,
Молодое вино в нас бродило тогда.
Быстро катится жизнь. Но, какая же жалость,

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  08 апр 2024

ВОЗРАСТ - ДЕЛО НАЖИВНОЕ...

Возраст — это дело наживное,
И мои шаги не столь быстры…
Ах, какое небо кружевное
В таинстве распущенной листвы…

Возраст призывает нас к смиренью.
Улыбнусь ему: а зохен вэй…
Я вдыхаю аромат сирени,
Из меня — ну, хоть веревки вей…

Возраст говорит — возврата нету
К тем беспечным молодым годам.
Но в душе я — юная Джульетта,
Только мой Ромео — где-то там…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  06 апр 2024

РАЗМЫШЛЕНИЯ В ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Снова март. Проснулось все зеленое…
Но досада нынешней весны —
Небо, серой краской просоленное…
Не хватает той голубизны,

Что в моих глазах плескалась, юная,
Нравилась друзьям и зеркалам…
Девочка с гитарой семиструнною
Пела песни и любви ждала…

Пролетели весны всепогодные,
Где же ты, девчонка-стрекоза?
Волосы не вьются непокорные,
Стали темно-серыми глаза…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  23 мар 2024

ПОСЛЕ ДОЖДЯ

Воздух утренний, терпкий и волглый,
Последождием дышит трава.
Вот тюльпан как-то выгнуто-вогнут
И искрит, словно красный трамвай.

Разбрелись беспризорно нарциссы,
Глазки долу… слезиночек след…
Компромиссы, ну, сплошь компромиссы,
И от марта-марточка привет…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  18 мар 2024

ВЕСЕННИЙ РАНОК (УТРО)

Перевод с украинского стих. Галины Чехуты «Весняний ранок»

Ранок холодный, пугливый… уж слишком.
Солнце лениво. Согреть не спешит.
Зябко чирикнул в ветвях воробьишко,
В горлышке с ночи сипит и першит.

Сосны-красавицы в танце-раскачке.
Ивы надломено шепчут с ручьем.
Дворник вывозит остатки на тачке
Слипшихся комьев… Снегам нипочём…

В озере льдины, как лебедь с дитенком,
То занырнут, то покажутся вновь.
Ох, рыбачок, не ходи, там, где тонко,
Март — он коварен, как та же любовь…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  17 мар 2024

ПИРОЖКИ ВОЛЧЬИ

Стишок-пирожок - это четверостишие, написанное четырёхстопным ямбом, строчными буквами, без знаков препинания, с отсутствием явных рифм.

*
тамбовский волк тебе товарищ
сказал поэту гражданин
и засветил ему под глазом
фингал похожий на маяк

*
одр волчья сыть жевал в раздумье
когда свою он примет смерть,
но пирожочек был с отравой
и волк пред господом предстал

*
егор надев полуперденчик

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  15 мар 2024