— Решила учиться в самолёте? — Да. Так я схватываю на лету.
Лев и Наташа, х/ф "Ещё раз про любовь"
Русское слово «сбрендить» не имеет никакого отношения ни к брендам, ни к бренди…
...А всего-навсего означает "сойти с ума".
Хорошо замаскированный интеллигент.
🫧🐠🫧
1) «Налим» по-датски — «узел». 2) «Кефаль» по-новогречески — «голова». 3) «Сом» по-английски — «рыба-кот». 4) «Треска» по-сербски — бакалавр. 5) «Линь» по-румынски — «тихий». 6) «Окунь» по-удмуртски — юш. 7) «Я ел рыбу» по-турецки — «балык едим».
Есть будущее, которое само приходит, и будущее, которое создаёт человек. Настоящее же будущее состоит из них обоих.
Il y a l'avenir qui se fait et l'avenir qu'on fait. L'avenir réel se compose des deux.
Хорошая мать, выбирая для дочки супруга, Пусть ясно представит на месте невесты себя.
мадам Перришон, х/ф "Путешествие мсье Перришона"
1) «Лиса» по-башкирски — тёлка. 2) «Белка» по-гагаузски — «ореховый заяц». 3) «Белка» по-немецки — «дубовый рожок». 4) «Тигр» по-табасарански — пеленг. 5) «Салага» по-французски — «бобр». 6) «Кошка» по-хакасски — брысь. 7) «Энтузиазм» по-румынски — «лось».
🐈🐿️🐅
— Меня обокрали! — Как я сочувствую твоему горю! — [Это были] рукописи всех моих стихов! — Как я сочувствую вору!
— On vient me voler! — Que je plains ton malheur! — Tous mes vers manuscrits ! — Que je plains le voleur!
Из серии "Боремся с тавтологией"
«Консилиум врачей» и просто «консилиум» — это одно и то же.
1) «Болезнь» по-таджикски — маразм. 2) «Болезнь» по-алтайски — ору. 3) «Бессонная ночь» по-румынски — «белая ночь». 4) «Здоровый» по-латышски — весел. 5) «Заноза» по-польски — дрязга. 6) «Коклюш» по-сербски — великий кашель. 7) «Валериана» по-турецки — «кошачья трава».
😷🤧🏥🩹💊
Вы заплакали, и как будто вы — нормальная.
Новосельцев – Калугиной
Хорошо смеётся тот, кто не понял, над чем смеются.
У творческих людей тоже бывает своего рода «декретный» отпуск — когда они подолгу вынашивают своё будущее детище.
Лясы муку не мелют. ___________________________ Le chiаcchiere* non fan farina.
Итальянская поговорка
«Находчивый еврей» и просто «еврей» — это одно и то же.
Часто скука — это не монотонность, а наоборот, суета.
Нельзя превращать жизнь в сплошной праздник — иногда нужно и поскучать.
х/ф "Жена для метрдотеля"
1) «Кудрявый» по-удмуртски — балбес. 2) «Жить безбедно» по-русски — жить кучеряво. 3) «Кучерявая голова» по-итальянски — «богатая голова». 4) «Копна волос» по-английски — «шок волос». 5) «Пушок» по-монгольски — «голодные волосы». 6) «Бакенбарды» по-французски — фавориты. 7) «Бровь» по-алтайски — кабак.
💆💇🧑🦲🧔
Из серии "Отличаются всего одной буквой"
Итальянские слова «богатый» (ricco) и «кучерявый» (riccio) отличаются всего одной буквой.
Август — император среди месяцев года.
Лена Пчёлкина Спасибо, Даре! И тебя поздравляю!
Лена Пчёлкина Спасибо, Галочка!
Даре Мачавариани Как мило!) И строки, и фото)
Владимир Кудрявцев-я Сейчас всё очевиднее то, что скоро чаще и чаще начнут говорить: «Не сотвори себЯ кумирОМ»! 😄
Даре Мачавариани Понимаю))
Лариса Рига Спасибо! Люблю фотографировать!)🌸
OnMyOwn777 Может, всё-таки "возводит", а не "ставит"?
Наташа Воронцова Весна всё ближе к маю))
Михаил Палецкий Спасибо за отзыв. Мифы древней Греции меня также впечатляют с юных лет.
Михаил Палецкий Спасибо большое за отклик. Действительно, "попал пальцем в небо" публикацией о псевдониме.
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
понедельник
март
весна
весенняя лирика
цветы
мимоза
жизнь
любовь
счастье
душа
стихи
мысли
люди
женщины
мир
юмор
время
ирония
афоризмы
парадоксы
Наташа Воронцова
Natali Leonova
Мила Наумова
Константин Балухта
Галина Суховерх
Григорьевна
Валентина Захарова Скворцова
Надежда Плавская
Vitlen686
Анночка