— Хочется понять алгоритм Ваших мыслей? — Чавойто?
18+
Для некоторых любвеобильных женщин понятие «состоятельный мужчина» означает не столько его финансовые возможности, сколько физиологические.
Девушка — парню: — Что ещё ты можешь о себе рассказать? Парень, заикаясь от волнения: — Я бла-благородный.
1) «Кунг-фу» по-китайски — «время досуга». 2) «Рождество» по-белорусски — колЯды. 3) «Бисквит» по-английски — «торт-губка». 4) «Задирать нос» по-французски — «пукать выше своей попы». 5) «Ворчун» по-немецки — «вонючий сапог». 6) «Черепаха» по-эстонски — «лягушка со щитом». 7) «Шрам» по-чешски — язва.
1) «Гора» по-эстонски — мяги. 2) «Череда» (бот.) по-латински — байден пелоси. 3) «Сила» по-таджикски — неру. 4) «Имя» по-эрзянски — лем. 5) «Мамонт» по-кетски — тель. 6) «Далёкий» по-латышски — таль. 7) «Армяне» по-арабски — армани.
Пока вы решаете, как правильно — БАли или БалИ, — отдыхать туда едут другие.
На самом деле правильны оба варианта
вариация на тему Рене Декарта
Я передумала — значит, я существую.
Чем больше провалов у нынешней российской власти — тем больше в обществе возвеличивание роли Ленина и Сталина.
Соседка сверху — ну чем не амазонка?
Резюминка — хорошо составленное резюме претендента на престижную вакансию.
Ангелы-хранители часто не поспевают за своими подопечными-шумахерами.
1) «Наволочка» по-якутски — «хата для подушки». 2) «Ленивый» по-гагаузски — дембел. 3) «Солнце» по-индонезийски — «глаз дня». 4) «Богатое воображение» по-итальянски — «фертильное воображение». 5) «Линейка» (канц.) по-армянски — канон. 6) «Пудель» по-македонски — пудла. 7) «Перекрёсток» по-татарски — чат.
Из серии "Отличаются всего одной буквой"
Английские слова «учиться» (learn) и «зарабатывать» (earn) отличаются всего одной буквой.
Имидж пластического хирурга Халтурина трещал по швам на телесах его пациентов.
Браво, в бровь-иссимо!
Тыкву едят только потому, что она выросла на огороде, а садят — только потому, что на огороде ещё оставалось свободное место.
Верующим не нравится, что в русском языке «угодник» — это ещё и «ловелас», и «подхалим».
Её лёд так и не тронулся.
1) «Комбинезон» по-португальски — «костюм макаки». 2) «Зло» по-мансийски — кант. 3) «Иностранец» по-турецки — «пустынник». 4) «Снежные хлопья» по-таджикски — «снежная парча». 5) «Бешенство» по-французски — раж. 6) «Подкова» по-английски — «лошадиная туфля». 7) «Скульптура» на иврите — писУль.
Сначала мы выбираем себе не тех друзей, мужей (жён), берёмся не за своё дело, а потом гадаем, куда запропали наше счастье и удовольствие от жизни.
Владимир Горбачёв Мыслей целый рой — для новой места нет, однако, в ней порой и кроется нужный ответ...)) #1146898
ни кто-то С языка снял)))
Владимир Горбачёв Ошибки дальше чтоб не совершать — стали люди опыт обобщать. А чтобы избежать их реконструкции — п...
Джейн Эри Благодарю, Валентина! 🌹🙏💞
ни кто-то Я пацтолом
Валентина-Софи Прекрасные, душевные стихи!
Владимир Горбачёв Да, если не дурачок — сам прикусишь язычок.)) #1163836
Надя Андрюшина А иначе придётся надеяться только на себя.)
Sparta Спасибо Евгений, за поддержку! Таких слов она не знает и в обратку получает. Посмотрела ее комменты,...
Ханкин Евгений Матерщина - непрозрачные выражения, дополнительно покрытые матом.....)
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
прощание с осенью
скоро новый год
уходит осень
жизнь
мысли
любовь
стихи
юмор
душа
люди
бог
мир
ирония
счастье
философия
женщины
поэзия
Наташа Воронцова
Мила Наумова
Ирина ККС
Галина Суховерх
Лучия-Светлана
Надежда Плавская
Николай Гольбрайх
Natali Leonova
Григорьевна
Юлианна Грин 2