Место для рекламы

ЕСЛИ СЛОВО ВАМ НЕЗНАКОМО...

(для дюже любознательных)

Я писал ранее, что именно согласные в языке являются смыслобразующими звуками. И как-то обещал дать вам незнакомые англйские слова, глядя на которые, вы сможете благодаря согласным догадаться о приблизительном их значении. Слово свое держу, а потому читайте следующее.

SL — Если увидите английское слово, которое начинается на sl-, то скорее всего оно означает нечто, связанное с движением или направлением вниз.

slack — слабонатянутый
slalom — слалом
slant — cкос
slice — рассекать
slide — ледяная горка
slope — уклон
slow — медленный
slot — щель
slouch — наклоненный
slump — резкое падение

Кроме того, слова на sl — часто имеют негативное значение или ассоциируются с чем-то отрицательным:

slam — со стуком захлопывать slander — клевета
slang — жаргон
slap — пощечина
sleazy — неряшливый
slime — муть, ил
slink — заморыш
slob — слякоть
slop — помои
slut — неряха

SW — Слова, которые начинаются на sw-, передают движение или состояние, чаще всего охватывающее некое широкое пространство:

swagger — расхаживать с важным видом
swallow — глотать
swamp — затоплять
swarm — толпиться
swathe — просека
sway — качаться
sweep — подметать
swill — полоскать

-з:l
Уже знакомое вам сочетание звуков. Напомню, если вы произносите слово с этим звукосочетанием, то можно смело предположить, что оно связано с чем-то округлым:

curl — локон
furl — сверток
pearl — жемчуг
swirl — водоворот, кружение
twirl — вращение
whirl — вертеть, вращать

gl-
Если вам попадутся слова, начинающиеся с gl, то, за редким исключением, они означают что-то «яркое, блестящее или светлое»:

glimpse — проблеск
glisten — сверкать
glitter — блестеть
glass — стекло

Я привел не все слова с этим буквосочетанием. Если вам любопытно, то можете открыть словарь и убедиться, что таких слов в английском языке превеликое множество. Правда, встречаются среди них и такие, которые не соответствуют только что прочитанному, но их гораздо меньше. Но об этом потом.

(Из некогда написанной книги об английском произношении)

Опубликовал(а)    10 мая 2024
2 комментария

Похожие цитаты

КАВАЛЕР

Сижу в ресторане и наблюдаю за парой. Ей под тридцать, ему за сорок. Ухожены, элегантны и приятны на внешность. Красивая пара. Плюс — дорого сервированный стол, свечи, букет цветов. Словом, классика. И можно было бы любоваться ими, но… уж очень чрезмерно угодливым выглядит кавалер.

Стул девушке отодвигает и придвигает; вскакивает, когда она поднимается из-за стола или садится за него; зажигалку подносит мгновенно; вино доливает, едва она отпила из бокала; угодливый смех, суетливость же…

Опубликовал(а)  Владимир Ардени  20 фев 2024

СЕДИНА В БОРОДУ

Пришел сдавать кровь. В кабинете молодая врач и юная медсестра. Обе красивы, стройны, в белых халатиках — словом, секси. Неожиданно. Я даже опешил.

— Очаровательные здесь кровопийцы, — говорю, — порадовали старого барбоса.
Девушки заулыбались.

Пока они заполняли бумажки и готовили инструмент, я с удовольствием смотрел на них. «Ну просто картинки из Плейбоя», — и погрузился в воспоминания своей юности.

— Снимайте куртку и кладите руку на стол, — возвращает меня из фантазий медсестра.
— Какую, правую или левую? — замешкался я.
— А какая у вас рабочая?
— Т. е. — переспросил я.
— Ну какой рукой вы работаете?
— Стесняюсь ответить, — говорю смущенно.

Опубликовал(а)  Владимир Ардени  13 мар 2024

ПОЧЕМУ АНГЛИЧАНЕ ПИШУТ ЛИВЕРПУЛЬ, А ЧИТАЮТ МАНЧЕСТЕР

Глава из некогда написанной мной книги об английском произношении, возможно, вам будет любопытно.
__________________________________

«England everything is the other way round». George Mikes

«В Англии все шиворот-навыворот».
Джордж Микеш

*

Обычно во всех языках существуют определенные различия между написанием слов и их произношением: в русском слово корова произносят как [карова], пошёл — [пашол], сердце — [серце], во французском, например, длиннющее слово beaucoup произносят как [боку] и т…

Опубликовал(а)  Владимир Ардени  24 апр 2024