Бывает, порой позавидуешь носителям других языков — тому, какие на диво ловкие словечки у них бывают, до того уж ёмкие!
Ну, знаете вот эти все: drachenfutter (с нем. подарки жёнам от мужей, с целью загладить таким образом свою вину), tartle (с шотл. замешательство, испытываемое, когда хотел познакомить двух людей, представить их друг другу, но забыл имя одного из них), bakku-shan (с яп. красивая девушка, пока смотришь на неё со спины)…
А ведь совсем рядом — нетронутый запас замечательных слов…