Тот, кто вступает в брак по расчёту, делает самый большой просчёт в своей жизни.
Класс заметно оживился, когда молодая училка английского объявила новую тему «Bare infinitive» (голый инфинитив).
Из серии "Боремся с тавтологией"
«Полная противоположность» и просто «противоположность» — это одно и то же.
Злопамятство успешно лечится склерозом. На крайняк — лоботомией.
Навеяно #1473664
Только в интеллигентном споре рождается истина.
То, что у латышей «лось», у соседей-литовцев — «олень». Причём в обоих языках это одно и то же слово — briedis! Можно легко запутаться — наверное, не случайно по звучанию это слово напоминает русское «бред».
18+
Единорог — это муж-рогоносец, у жены которого пока только один любовник.
Мнения заразительны. Здесь лучший карантин и масочный режим — остаться при своём мнении.
Навеяно #1429402
Афористы — соль земли. Правда, иногда отсыревшая, а иногда — каустическая.
Оказывается, джек-пот — это сокращение от «Джек-ПОТрошитель»: каждый участник лотереи жаждет выПОТрошить банковские счета её организаторов.
1) «Учитель» по-черногорски — наставник. 2) «Официант» по-французски — «мальчик». 3) «Официантка» по-турецки — «женщина-мальчик». 4) «Лесник» по-латышски — «лесной стрaж». 5) «Адвокат» по-немецки — «правый защитник». 6) «Врач» по-уйгурски — дохтур. 7) «Акушерка» по-сербски — бабица.
Каждый из нас считает, что именно у него — главная ёлка страны.
При прелюбодеянии прелюдия — намного дольше и качественнее, чем при исполнении супружеского долга.
Диджеи и прочие меломаны призываются в армию через рейввоенкомат.
Люблю у Пастернака «Скрещенья рук, скрещенья ног, судьбы скрещенья…» Это ж сколько надо было выпить на троих с самой судьбой?
На ту же тему #1438750
По-болгарски «замша» — «чёртова кожа» (чортова кожа). Интересно, покупают ли себе болгарские священнослужители изделия из замши?
1) «Чистое золото» по-македонски — «сухое золото». 2) «Господь» по-цыгански — рай. 3) «Цыгане» по-венгерски — «фараонов народ». 4) «Фарш» по-немецки — «колбасная масса». 5) «Компьютер» по-шведски — «данные». 6) «Болтун» по-французски — «мельница слов». 7) «Мороженое» по-голландски — «ледок».
Муж блондинки: — Ты только подумай! — А как это?
Наиболее пытливый ум был у членов священной инквизиции.
Из серии "Новые значения старых слов"
Поблажка — подружка блата. ___________
Simonliv И для мусоров.
Ольга Караванова Тоже верно:)
Ольга Караванова Да:)
Ольга Караванова Как хорошо сказано!
Ольга Караванова О, да:)
Ольга Караванова Это так:)
Пора обновить цвет Ещё локация, свое местное Болельщик по каким-то критериям начинает считать клуб своим, и болеет уже...
Лучия-Светлана Конечно.
Лучия-Светлана Да. Спасибо.
Демура Класс!
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
уходит осень
прощание с осенью
Джио Россо
о себе
скоро новый год
танец
жизнь
любовь
душа
юмор
стихи
мысли
люди
осень
бог
сердце
стихи о жизни
зима
ирония
время
Наташа Воронцова
Ирина ККС
Мила Наумова
Галина Суховерх
Лучия-Светлана
Надежда Плавская
Николай Гольбрайх
Natali Leonova
Григорьевна
Юлианна Грин 2