Над миром
перевод: В. Британишский
Над миром тяжкий мрак, над миром бремя тьмы.
Ах, нет, уже нельзя во мраке этом мерзком
Ни жизнью жизнь назвать, ни звать людей людьми.
Остался калом кал, смрад смрадом, зверство зверством.
Тьма призывает тьму и рушится во тьму.
Ни хлеба, ни вина, ни света, ни улыбки.
Руинам нет конца, нет крова — никому.
Лишь черви падаль жрут, и грех плодится липкий.
Ни меч, ни светлый огнь чуму не истребят.