Цей дощ — як душ. Цей дощ такий ласкавий.
Сади цвiтуть. В березах бродить сiк.
Це солов’iна опера, Ла Скала!
Чорнобиль. Зона. Двадцять перший вiк.
Тут по дворах стоiть бузкова повiнь.
Тут тi бузки проламують тини.
Тут щука йде, немов пiдводний човен,
прилiтають гуси щовесни.
Але кленочки проросли крiзь ганки.
Жив-був народ над Прип’яттю — i зник.
В Рудому лiсi виросли поганки,
i ходить Смерть, eдиний тут грибник.
*
Дословный перевод
Этот дождь — как душ. Этот дождь такой ласковый.
Сады цветут. В березах бродит сок.
Это Соловьиная опера, Ла Скала!
Чернобыль. Зона. Двадцать первый век.
Здесь по дворам стоит сиреневое наводнение.
Здесь те сирени проламывают заборы.
Здесь щука идет, словно подводная лодка,
и прилетают гуси каждую весну.
Но кленочки прорасли сквозь крыльцо.
Жил-был народ над Припятью — и исчез.
В Рыжем лесу выросли поганки,
и ходит Смерть, единственный здесь грибник.