До озер, через луги,
Там, де верб зелен шати,
Йшли природи вороги —
Браконьри-торбохвати.
Поспшали мимо плес
За Гаврилом-здоровилом.
Збоку бг цибатий пес,
Дресирований Гаврилом…
А в русском переводе Валентина Корчагина, опубликованном в «Правде», начало было таким:
Через пойму, через дол,
Там, где верб зелёных своды,
Двух Никол Гаврила вёл,
Шли в поход враги природы.
В основу сценария фильма «Пёс Барбос и необычный кросс» лёг одноимённый фельетон украинского поэта Степана Олейника, написанный и опубликованный в 1960 году. Тогда его и прочитал Леонид Гайдай. Любопытно, что писал Олейник на украинском языке, а для публикации в центральных изданиях их переводили на русский.
В оригинале фельетон, кстати, назывался «Пес Барбос повчальний крос» — то есть «поучительный». В русском переводе заменили на «необычный». Вот как звучал оригинал: (см. выше)
Вот на основе этого фельетона Гайдай и решил снять короткометражную комедию для киноальманаха «Совершенно серьёзно», снимаемого под руководством Ивана Пырьева. Причём по фельетону в стихах, в котором присутствовали и реплики героев, он задумал сделать немой фильм. в духе старых комедий. А героями сделать образы-маски, в том же духе. Из этой идеи и возникло великое трио.
Дальше послушаем самого Леонида Гайдая.
«В фельетоне Степана Олейника три героя. Он пишет: „Двух Никол Гаврила вёл“. Следовательно, один уже есть — это Гаврила, предводитель, опытный, матёрый — бывалый, одним словом».
Изначально планировалось, что Бывалого, матёрого, опытного, сыграет человек в возрасте. Были кандидатуры Михаила Жарова, Ивана Любезнова, Игоря Ильинского, но никто из мэтров не хотел сниматься в короткометражке, где большую часть времени занимает бег. Моргунова предложил Пырьев.
«Дальше — Николы. Мне не хотелось, чтобы они были похожи: они должны быть разными. Это создавало большие возможности. Очевидно, один боится — без этого нет преступления, значит, это трус».
На роль Труса была только одна кандидатура — Георгий Вицин, с которым Гайдай уже работал в своей первой комедии «Жених с того света».
«Ну, а другой, так сказать, за компанию, подручный, чёрная косточка, в общем, балбес. Конечно, сейчас мне легко об этом говорить — тогда всё это было значительно труднее. Но схема поиска типов была примерно такой…»
На роль Балбеса рассматривались Борис Новиков, Сергей Филиппов. Но идеального актёра на этот образ нашёл Георгий Вицин, предложивший обратить внимание на клоуна из цирка «Потрясающий парень», — сказал Георгий Михайлович. Увидев Юрия Никулина, Гайдай сказал, что Никулин — то, что нужно.