Умирая, мать попросила Катрин, разыскать семью отца. Но городок в который прибыла девушка в панике. Что так напугало жителей? Сможет ли Катрин развеять суеверные мифы, и действительно ли это мифы?!
Глава 8
После затяжного, монотонного дождя, наконец-то, выглянуло солнце. Как будто прощаясь, осень подарила тёплые деньки. Ветер доносил запах костров.
— Скучаешь?— спросил Орвилл.
Катрин улыбнулась:
— Нисколько, просто вспомнила маму. Она любила закат. Мы часто наблюдали, как последние лучи, окрасив небо, скрывались за горизонтом.
— Здесь, ты научишься его ненавидеть.
Большие, тёмные глаза юноши, с тоской смотрели на опускающийся оранжево-алый диск.
— Тебя ждёт Редклифф, — дотронувшись до плеча племянника, проговорил Гален.
Парень усмехнулся:
— Конечно! Сейчас иду! Всем приятных снов.
Гален проводил юношу тяжёлым взглядом.
— Редклифф его отец?— спросила Катрин.
— Уже поздно, пигалица, тебе пора отдыхать.
***
Бушующее море разлеталось брызгами. У самого края крутого обрыва, стояла женщина. По её щекам катились слёзы. Она в мольбе протягивала руки.
Проснувшись, Катрин широко открыла глаза. Завыванием ветра, гулко разносились по пустым залам, сжимающие душу стоны. Тоска и безнадёжность, отчаяние и злость, сливались в полном боли голосе. Неведомая сила непреодолимо звала к себе. Девушка встала, дрожащими пальцами подняла засов. Приоткрыв дверь, вышла в тёмный коридор, и двинулась на доносившиеся звуки. Но когда она оказалась возле лестницы, стоны стихли, а сзади послышались тяжелые шаги. Катрин в ужасе повернулась. Из темноты на неё смотрели светящиеся огоньки.
— Тише, Лукас, тише, — негромко проговорил Редклифф.
Тигр послушно присел.
— Вилмар будет не очень доволен, если ему придётся рыть новую могилу. Я просил до восхода, не выходить из комнаты.
— Но эти стоны…
Катрин замолчала, встретившись с взглядом мужчины.
— Возвращайся в комнату!— процедил Редклифф.
Глава 9
Просторная, светлая столовая была пустой, никто из хозяев к завтраку не вышел.
Старая Далья, единственная прислуга в замке, по-матерински заботливо, положила на миску Катрин, кусок пирога.
— Ешь, а то ты совсем тростиночка, смотри и унесёт ветром.
— Спасибо, — поблагодарила девушка.— Очень вкусно. Вы давно здесь работаете?
Женщина улыбнулась:
— Да я выросла здесь. Всех их воспитала, они мне как родные. Ты похожа на отца, такая же красавица.
— И вам не страшно?
Далья присела на стул.
— Если мне суждено умереть, то в этом замке. Они моя семья. А ты девочка уезжай, добром это не кончится. Удержать его никто не сможет.
— Вы тоже верите в духа?
— В духа?— переспросила женщина, — Он сам мучается и другим жизни нет. Надеюсь, хоть когда-то, он обретёт покой.
***
Катрин, постучав, вошла в кабинет. Редклифф сухо поздоровался:
— Извини, что никто не составил тебе компанию за завтраком.
— Ничего страшного, но я хотела прогуляться, а Вилмар не соглашается открыть ворота.
— Это мой приказ. Если ты решила здесь жить, то должна подчиняется правилам.
— Правилам?— удивилась Катрин, — Я не пленница, и не собираюсь проводить время в четырёх стенах.
— Тебя никто не держит. При первой же просьбе, я отвезу тебя в город.
— Но что плохо в том, если я выйду за пределы замка?
— Разговор окончен.
Катрин в возмущении смотрела на собеседника.
— Я уже не ребёнок и не нуждаюсь в опеке!
Редклифф устало улыбнулся.
— Сомневаюсь.
— На улице день! Мне ничего не угрожает!— не желала сдаваться Катрин, — К тому же, вы можете, прогуляться со мной.
Мужчина усмехнулся:
— Я попрошу Орвилла. Ему немного развеяться не помешает.
***
В лужах отражались тёмные, низкие тучи. Солнце растопило ледяную корку, но в воздухе чувствовался мороз. Пустые поля сиротливо ждали зимы.
— Здесь очень красиво, — проговорила Катрин.
Парень усмехнулся:
— Как тебе удалось убедить Редклиффа?
Катрин пожала плечами.
— Я не вижу причин для затворничества.
Орвилл внимательно посмотрел на девушку:
— Почему ты решила остаться? Только не говори, что не боишься. Ты же, знаешь, что случилось с тем парнем.
Катрин ответила не сразу.
— Я не могу это объяснить, но впервые увидев замок, я поняла, что моя судьба связана с ним. Элла убеждала не ехать сюда, только меня что-то непреодолимо звало.
— А если это твоя смерть?— резко спросил парень, — Извини, я, наверное, не слишком приятный собеседник? Заточение налаживает свой отпечаток.
— Я знаю, что приехала домой, остальное неважно. Пусть всё будет так, как суждено.
Обогнув замок они, оказались у глубокого яра. Крутой обрыв порос кустарником.
— Раньше он служил для защиты, — объяснил Орвилл, — Я люблю сюда приходить. Здесь удаётся забыться. Почувствовать себя по-настоящему свободным. А если перебраться на тот берег, то кажется, что ты отрезан от всего мира.
Немного в стороне, скрываемый, тенью старых деревьев, стоял мужчина. Он крепко сжимал нож.
Катрин по узенькой тропке пошла за Орвиллом. Ботинки скользили по мокрой глине. На другой стороне яра, открылся неописуемый вид. Замок как будто повис над пропастью. Его строгие очертания сливались с тёмным, осенним небом.
***
Гален посмотрел на брата:
— Пусть отдыхают. Солнце ещё высоко.
Редклифф отрицательно покачал головой.
— Ступай к ним и не своди глаз.
***
— Твои родители…— начала Катрин.
— Я мало о них знаю, — резко перебил Орвилл, — Пора возвращаться, Редклифф будет пережить.
Поросшее дно рва, тёмной дырой зияло под ногами. Катрин пыталась идти как можно осторожней, но покачнувшись, оступилась. Орвилл быстро подхватил девушку, только сам не удержался, скользкая глина понесла его вниз. Юноша схватился за голые ветви колючего кустарника.
— Пожалуйста, быстрее, — в панике крикнула Катрин, увидев спешащего к ним Галена.
Мужчина остановился. В его глазах промелькнул странный огонёк. Орвилл уловил этот взгляд, чуть заметно усмехнувшись. Поборов, что-то в себе, Гален бросился на помощь, протягивая руку. Но Орвилл, казалось, даже не заметил её, приложив усилие, он выбрался сам. Тяжело дыша, опустился на холодную землю. Его одежда была разорвана колючими ветками, бок кровоточил. Мужчина помог парню снять куртку.
— Нужно остановить кровь, — проговорила Катрин, но вдруг осеклась, — Что это?
Вся спина Орвилла была в едва заживших шрамах.
Гален с племянником переглянулись. Орвилл улыбнулся.
— Хотел погладить Лукаса, а он не в настроении был.
Глава 10
В тихих волнах морской глади, отражалось жаркое солнце. Молодая женщина шла поберегу, низко опустив голову, она собирала камни, выстраивая их в высокую груду. Налетевший порыв сильного ветра, зашатал сооружение. Катрин с ужасом увидела под стеной младенца, она бросилась к нему, но камни рухнули, накрывая всё. Крик женщины пронзил сердце. На Катрин смотрели полные слёз, умоляющие глаза.
— Помоги!— донёсся отчаянный стон.
— Кто вы? Что вам нужно?— тихо спросила девушка.
— Спаси его!— беззвучно прошептали губы.
Катрин открыла глаза. В комнате витал едва уловимый запах моря и сырой земли. Большая, жёлтая луна заглядывала сквозь зарешечённое окно. В неясном, молочном свете, что-то блеснуло. Катрин протянула руку, поднимая предмет, но в следующую минуту, чуть не выронила его. Пальцы сжимали огромный кинжал. Откуда он мог появиться здесь? Катрин была уверена, что когда ложилась спать, его не было. Или она просто не заметила? Может, Гален или Редклифф принесли его, переживая о её безопасности? Но почему не предупредили?
В коридоре послышались шаги. Кто-то подошёл к двери. Сердце Катрин учащенно забилось, но потом последовал ленивый зевок.
— Лукас? Лукас, это ты?— позвала девушка поднимаясь.
Ответом был ещё один зевок и слабое урчание.
— Хороший мой, ты охраняешь меня?
Но вдруг зверь угрожающе зарычал, отпугивая невидимого противника. Злобный рык эхом разнёсся по пустым залам. Кто-то вплотную приблизился к зверю. Тигр вскочил оскаливаясь. Соперник не спеша стал отходить. Девушка ещё долго слышала недовольное рычание Лукаса.
***
— Можно?— открыв дверь, спросила Катрин.
Редклифф никак не ожидал её появления. Он стоял на коленях, перевязывая бок тигра. Животное слабо подняло голову, посмотрев на гостью.
Катрин присела возле Лукаса.
— Что с ним?
— Поранился стеклом.
Поймав взгляд мужчины, Катрин опустила голову, не решаясь возразить.
— Опасно?
Редклифф тяжело вздохнул.
— Не знаю, будем надеяться на лучшее. Ты что-то хотела?
— Мне нужно в город, кое-что купить.
Мужчина поднялся:
— Скажи что надо, и Гален купит.
— Нет, я должна сама…
Редклифф усмехнулся.
— У меня сегодня нет желания спорить. Через неделю я сам отвезу тебя в город.
— Почему через неделю?
— Сейчас полнолуние, — негромко проговорил Редклифф, — Он обладает неимоверной силой, и требует жертв.
Катрин посмотрела на уставшее, бледное лицо собеседника.
— О ком вы говорите?
— О душе, обитающей в стенах этого замка, — голос говорившего стал ледяным.
Глава 11
Гален подмигнул Катрин.
— Ну, почему ты против? Пусть съездит с Орвиллом, он сможет, если понадобится, её защитить.
— Ты всегда побеждаешь?— прищурившись, спросил девушку Редклифф.
Катрин улыбнулась:
— Только тогда, когда запреты не имеют основания.
Двери в комнату резко открылись.
— Далья!— врываясь, выдохнул Вилмар, на его глазах блестели слезы.— Она… Её…
Катрин прижалась к побледневшему Орвиллу.
— Вилмар, ступай!— процедил Редклифф.
С остервенением смотря на брата, Гален выхватил пистолет.
— Довольно! Всему есть предел! Я не хочу быть причастным к этому. Пора положить конец!
— Орвилл, уведи Катрин!— жёстко бросил Редклифф.
Но парень продолжал стоять, не отрывая взгляда от Галена.
— Немедленно к себе!
Редклифф выбил из рук брата пистолет.
***
Орвилл молчал, крепко обнимая рыдающую девушку. Резкий, пистолетный выстрел, заставил двоих вздрогнуть, и броситься обратно в комнату.
Редклифф наклонился над мёртвым телом Галена.
— Вы… Вы убили его!— срывающимся голосом, в ужасе прошептала Катрин.
Без единой кровинки лицо Редклиффа, казалось, восковым изваянием.
— Он просто устал, — безжизненно, выдохнул мужчина.— Не выдержал. Я не успел остановить его.
***
Первый, лапатый снег сыпал на неподвижно застывших людей. Два свежих холмика, покрылись белым ковром. У Катрин сжалось сердце, когда её взгляд встретился с полными боли и обреченности, глазами Редклиффа.
Глава 12
На похоронах Орвилла не было. Чувствуя надвигающуюся беду, Катрин бросилась искать его. Ноги сами привели к яру. Юноша стоял на краю обрыва, смотря в тёмную бездну.
— Нет, Орвилл! Не нужно!— дрожащим голосом, прошептала Катрин.
Дикий смех, эхом пронёсся над заснеженными полями:
— Один шаг и я стану свободным! По-настоящему свободным! От этого замка, от проклятья, от всех невинно погибших душ! Всего лишь шаг! Муки ада? Да разве они сравнимы с этим!
— Орвилл, это невыход!— по щекам Катрин катились слёзы.
Юноша криво усмехнувшись:
— Ты такая живая! Страх ещё не поглотил тебя. Убегай отсюда, спасайся!
Развернувшись, парень пошёл прочь.
***
В замке было тихо. Орвилл так и не вернулся до вечера. Приготовив ужин, Катрин постучала к Редклиффу. И хотя ей никто не ответил, девушка открыла дверь. Лукас приподнял голову, продолжая, и раненым, охранять хозяина.
— Я принесла кофе. Вам нужно поесть.
Редклифф смотрел в темноту, отсутствующим взглядом, казалось, он не заметил, что к нему обращаются. Но когда Катрин поставила поднос и направилась к выходу, мужчина едва слышно, произнёс:
— Ты права, я убил его. Я виноват во всех смертях.
— Я сказала это сгоряча.
Редклифф горько усмехнулся:
— Это действительно так. Но я хотел… хотел лишь спасти… Я привязался к нему, как родному сыну…
— Вы говорите…— запинаясь, спросила Катрин, — Вы говорите… об Орвилле?
— Он не в чём не виноват, он ещё совсем мальчишка… Это рок, проклятие, но я устал… Как же я устал…
Катрин осторожно подошла к мужчине, положив руку ему на плечо. Редклифф притянул девушку к себе, сжимая её пальцы.
— Он не в состоянии, что-то изменить… Я же был обязан это сделать! Только… Только у меня не хватило сил… Это проклятие передаётся из рода в род. Неприкаянная душа Тиррелла, вселяется в первенца, в каждом поколении. Нас в семье было трое. Я родился вторым. Дастин… Мой старший брат… Мне пришлось это сделать, освободив его душу… Но у него остался маленький сын. Разъярённые горожане, убили мать Орвилла. Я сам его воспитал. Но защитить мальчика от рока, мне не удалось. Я держал его ночью в цепях. Тигры и Вилмар следили за каждым его шагом. Но в полнолуние, никакие оковы не могли его остановить. Гален просил, положить этому конец, но я… я…
Редклифф замолчал, тяжело дыша.
Тигр настороженно зарычал вскочив.
— Катрин, закрой дверь, быстрее, — Редклифф встал вынимая из ящика стола пистолет.— Тише, Лукас, тише.
Мощный удар обрушился на дверь. Девушка побледнела. Кованый, железный засов жалобно застонал. От сокрушительного толчка, дверь отлетела, с грохотом ударившись о стену.
Не Катрин, не Редклифф сразу не узнали Орвилла. На неподвижном, бледном лице, потусторонним огнём, светились глаза.
— Орвилл, ступай к себе, — мягко проговорил Редклифф.
Парень даже не посмотрел в его сторону, он медленно двинулся к Катрин. Лукас бросился наперерез. Острые клыки зверя впились в горло юноши. Но в следующий момент, тигр взревел от адской боли. Две кровавые части, в агонии упали на пол.
Мужчина поднял пистолет, нажимая на курок. Юноша вздрогнул покачнувшись. Дикий блеск глаз исчез, уступая место удивлению и боли. Редклифф подхватил парня.
— Потерпи… уже недолго. Там… там ты обретёшь покой.
Орвилл едва заметно улыбнулся испуганной Катрин, по щекам девушки катились слёзы:
— Замок не зря тебя позвал, тебе суждено стать его новой хозяйкой, будь счастлива.
Редклифф закрыл глаза, сжимая пистолет:
— Вот и всё. Остался только я, и проклятие исчезнет…
***
Эпилог
— Вилмар, догоняй меня!— светловолосая девчушка, побежала по зелёным газонам. Исполинский мужчина, широко расставив руки, бросился за ней. Звонкий, детский смех колокольчиком поднялся к небу.
Редклифф обнял, улыбающуюся Катрин.
— Она у нас ангел.