Место для рекламы

Творчество Лины Костенко - терапия для души

К сожалению, нигде не нашла перевода, поэтому рискнула выставить свой.

Жизнь истечет, иссохнет, как вода
И отцветёт, растает, как улыбка
Одна ошибка в жизни — не беда,
беда, когда вся жизнь — ошибка

ОРИГИНАЛ: Життя пройде, немов вода, і відцвіте, немов вишнева гілка... в житті одна помилка - не біда, біда, коли усе життя - помилка.

Опубликовала    29 фев 2016
4 комментария

Похожие цитаты

свободный перевод с украинского языка.

Куда идём? Какой оставим след?
Кто память расстрелял фальшивыми словами?
Всё меньше рук с любовью сеют хлеб,
Всё больше щупалец, ворующих во храме.

Опубликовала  пиктограмма женщиныНаталья Цвентарная  15 мар 2020

Не оплакуй нi мрiй, нi згадок,
загуби своiм прикростям лiк…
Щастя треба — на всякий випадок.
Сили треба — на цiлий вiк.

Перевод:

Не оплакивай ни мечты, ни воспоминания,
потеряй своим горестям счёт.
Счастье нужно — на всякий случай.
Силы надо — на целый век.

Опубликовала  пиктограмма женщиныВента  29 янв 2021

Все должно проходить, потому что иначе ничего не наступит

Опубликовала  пиктограмма женщиныМираж  21 янв 2022

Чужа душа — то кажуть; темний ліс. А я скажу: не кожна; ой не кожна ! Чужа душа — то тихе море сліз. Плювати в неї - гріх тяжкий; не можна…

Опубликовала  пиктограмма женщиныLANATIT  01 фев 2012

«І все на світі треба пережити, бо кожен фініш — це по суті старт. І наперед не треба ворожити, і за минулим плакати не варт…» (Ліна Костенко)

Опубликовал(а)  robot  19 янв 2012