Место для рекламы

Как змеи, локоны твои распались
По ниве счастья — по твоей груди.
Мои глаза от страсти разбежались —
Скорей оправь прическу, пощади!

Когда же ветер, овевая ниву,
Заматывает волосы в клубки,
Я тотчас же в тоске своей ревнивой
Тебя ревную к ветру по-мужски.

1842

Перевод Бориса Пастернака

Опубликовал    05 июл 2015
3 комментария

Похожие цитаты

Бездна Любви

Бездна Любви увлекла, закружила
НежноворОтом бушующей страсти!
Ангелы — Жизни двоим подарили,
Что может лучше быть этого Счастья?

Что может лучше быть, чем Возрожденье
Птиц, превратившихся в пепел когда-то?
Бездна Любви подарила Рожденье
В небо взлетающей птицы крылатой!

Опубликовал  пиктограмма мужчиныЭндрю Фриз  14 авг 2013