Место для рекламы

Лёгкости перевода

http://www.proza.ru/2014/02/14/1631

Давно мечтал побывать там, где служил пять долгих и счастливых лет. И вот, сложилось, в мае прошлого года удалось вырваться в Европу. С языкознанием напряг, немецкий основательно подзабылся, а с английским так вообще: «конь не валялся». Перед отъездом договорился с другом, что когда уж сильно прижмёт наберу его номер и он поможет с переводом в режиме онлайн. Выступит, так сказать, в роли авто-переводчика.
В общем-то кое что из прошлой жизни у меня в голове осталось, включив внутренний потенциал первое время как-то справлялся. И все же случилось, натурально впал в ступор на вокзале Берлина. Многоуровневый современный «Ostbahnhof» поражал своими масштабами. Эскалаторы, переходы, поезда, лифты, толпы людей с отрешенными лицами уверенно снующих мимо, все это напоминало гигантский муравейник. А я, стоя посреди этого «муравейника» никак не мог понять, куда же подевался поезд идущий на Пренцлау. Ни одна строчка на информационном табло не указывала на это, но я хорошо помнил, что в начале восьмидесятых отправлялся к месту службы именно с этого вокзала. Впрочем, тогда его облик был намного скромнее. Попытался прояснить вопрос у одного прохожего, у другого, пожимают плечами и торопятся все куда-то. Набираю номер друга, объясняю проблему и ловлю первого попавшегося немца за рукав. Тот озадачен, но вежливо лыбится. Включив громкую связь, сую ему под нос телефон и задаю вопрос. Колька, (шутник еще тот) с металлом в голосе, словно робот переводит фразу. Немец, удивлённо моргая, отвечает, голос из телефона тут же и с таким же оттенком переводит на русский. Я, уточняю, переспрашиваю. Местный, вдруг, ни с того ни с сего начинает говорить на английском. Совершенно равнодушный голос из телефона послушно переводит его слова на русский, и отвечает ему так же на языке туманного Альбиона. Тогда, ошарашенный немец, тыкая пальцем в телефон спрашивает у меня что-то на французском. Колька (полиглот по жизни) ничуть не смущаясь, переводит его слова:
- Этот фраер спрашивает, что за программа-переводчик у тебя в телефоне, он повелся, и жутко заинтригован. Что ответить?
- Ну, придумай что ни будь, да поблагодари за помощь, — ответил я, пожимая плечами. И, дождавшись переведенной на французский фразы, увидел как у собеседника от удивления полезли глаза на лоб.
Помахав на прощание рукой я потопал себе дальше, а ошарашенный немец продолжал стоять на месте, таращась мне вслед. Отойдя подальше интересуюсь у друга, чем он так озадачил аборигена.
- Ха-ха, понимаешь, на последний вопрос я ответил, что в телефоне у тебя супер-секретная российская разработка, которая распознает все языки мира, и даже оттенки произношения! Указал так же, что английский у него на уровне, а вот французский основательно хромает и не мешало бы подтянуть грамматику. Как бы от твоего лица ответил, вот он очевидно и впал в ступор…

В общем, такая вот получилась шутка. А в итоге оказалось, что за прошедшие годы многое в Берлине изменилось и поезд на Пренцлау сейчас отправляется с другого вокзала.

Опубликовала    22 мар 2014
14 комментариев

Похожие цитаты

Рядом

http://www.proza.ru/2012/06/30/1661

Ему безумно хотелось выжить, но кто-то думал иначе…
С самого утра не задалось, и он уворачивался уже от третьего киллера! Уходил, уже ничего не соображая, доверившись инстинкту, на подсознании, а вся его сущность вопила: жить-жить-ЖИ-и-иТЬ!..

Наблюдая со стороны, я ничем не мог помочь, а ему оставалось жить какие-то секунды. Вот еще миг, мгновение и…
Уф-ф-ф! Опять повезло! Определённо, ему улыбнулась фортуна, улыбнулся и я.
Втянув голову, он вздрагивал от пережитого ужаса. Взъерошенный и ж…

Опубликовала  пиктограмма женщиныМарена  11 фев 2014

Непростая ситуация

http://www.proza.ru/2015/04/05/1629

Они навалились сразу с двух сторон, неожиданно и жестко взяв в клещи. В лицо пахнуло смрадом перегара и чеснока. Его взяли, вернее, попытались…

Видя перед собой всего лишь немолодого человека, и не думая о последствиях, они уверенно принялись выворачивать руки. Но инстинкт и отточенная годами реакция бежали впереди Его сознания… Всё произошло мгновенно, Он резко боднул головой влево, сдавленный крик, и ослабевшая хватка указывали, что попал удачно. Освободившейся рукой не церемонясь жестко б…

Опубликовала  пиктограмма женщиныМарена  17 апр 2015

Прочь поэзии мозаика,
Наступивший год — прозаика!

Опубликовал  пиктограмма мужчиныАвов Аволог  18 янв 2023

Не потеряй себя в житейской прозе.
Пусть будет трудно — ты держись.
Нелёгкий год дают в прогнозе —
на волю Божью положись.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныАлексей Лобачев  10 апр 2020

Снежинки кружатся, не падая,
Позволь полёт остановить,
Семнадцать лет пройдут наградою,
Или заставят всё забыть…

Опубликовал(а)  полёт дракона  01 ноя 2014