Но недостаток веса не компенсировать сердечком храбрым.
Бой был отчаянным… И надписи на крыльях о заслугах
Не придавали силы, изворотливости, а клюв и ноги маловаты…
Голубки вместе в отдалении гуляли с видом равнодушным.
Не миновать Арно погибели, но Билли вовремя вмешался.
Так конюх разозлился, что свернул бы мигом шею Сизому,
Но тот сбежал из клетки, будто бы предчувствуя расправу.
Через неделю Арно, серьёзно пострадавший в драке, выздоровел,
Сам Билли с нежностью за голубем старательно ухаживал.
Голубка прощена. Обманутый, что он таков, не подаёт и вида.
За десять миль Арно письмо принёс всего минут за восемь,
Из Бостона в Нью-Йорк герой летел часа четыре,
И так рекорды добавлялись, им причина любовь к родине,
Но возвращаясь, снова заставал голубку за беседой с Сизым
И поединки продолжались, хотя Арно был сильно утомлённым.
И Сизаря закрыли, а то и не известно чем бы всё закончилось,
Соревнование наметилось для почтарей всех возрастов
Полёт ответственный, на девять сотен миль, Чикаго-Бостон,
Отправили всех голубей на транспорте железнодорожном,
Всех выпускали по порядку, сначала слабых, лучших позже.
Последним самым выпущен Арно, как самый быстрый.
И пролетев знакомою дорогою значительное расстояние
Уже был впереди других, умело сокращая путь на мили,
Но захотел попить и опустился он к попутной голубятне,
Её владелец прикрыл дверцу, метки разглядев на крыльях.
Обычно все гостеприимны к письмоносцам, напоят и накормят,
Негласное такое правило-за честь помочь почтовому.
Хозяин этой голубятни так решил-Арно, ты дашь потомство.
Три долгих месяца прошли в мечтах о возвращении домой…
Арно вниманием не удостаивал подсаженных голубок новых.
Продолжение следует.
По рассказу Эрнеста Сетона Томпсона «Арно»