Как сладки любовные утехи!
Не играйте в эти игры, дети,
Полюбил Ромео, сын Монтекки,
Дочь врага, Джульетту Капулетти.
Юноша отдал Джульетте сердце
И она взяла его со страхом…
Тайну сохраня, старик Лоренцо
Их соединил законным браком…
Звёзды в ночи светили,
Детям глаза слепили.
Ах, как они любили.
Ах, как они любили…
Эх, как они любили…
Всё бы шло прекрасно и забавно,
Если б миром правили поэты,
Но Ромео — ах! — yбил Тибальда —
Брата вышеназванной Джульетты…
Юношу изгнали, но поверьте:
Поп Лоренцо действовал умело:
Умерла Джульетта мнимой смертью,
Знать об этом должен был Ромео…
Звёзды в ночи светили,
Детям глаза слепили.
Ах, как они любили.
Ах, как они любили…
Эх, как они любили…
Слишком опоздал с письмом посыльный,
Вовремя не смог, какая жалость…
Их любовь была большой и сильной,
Только смерть сильнее оказалась…
Юноша Ромео спит в могиле,
Рядом с ним прекрасная Джульетта:
Не было ещё в подлунном мире
Повести печальнее, чем эта…
Звёзды в ночи светили,
Детям глаза слепили.
Ах, как они любили.
Ах, как они любили…
Эх, как они любили…