КОРСАР ДАВИД АБАРБАНЕЛЬ
Абарбанели известны в еврейском
Мире: был Ицхак духовным учителем,
А Иегуда — поэтом, что с блеском
Живописал, и искусным целителем.
Грянуло горе в согласье с судьбою —
Не навести при желании глянец:
Стал в океане Давид сиротою —
Мать и отца утопили испанцы.
Всплыв из пучины, подобран командой
Судна британского: барка, караки,
Что не столь важно, в отличье от правды —
Юнга Давид превратился в рубаку
Смелого, полного радужных планов,
Дерзких амбиций, затем, постепенно,
В тайны проник ремесла капитана —
«Шма Исраэль Адонай Элоэйну!»
«Ерушалаймом» назвал каравеллу
С благословения Елизаветы,
И, сочетав слово мудрое с делом,
Истово бился до полной победы.
Мстил дни и ночи испанской короне
С радостным чувством, не ведая страха,
И шли один за другим галеоны
В царство холодного вечного мрака.
Мстил за костры, разожжённые подлой,
Злобной, как ад, «пресвятой» инквизиции,
При абордаже врагу ломал горло
Саблей, мушкетом, ядром — как случится.
Дэвис-корсар не постиг мудрость Мишны,
Но, режа килем волну белопенную
В гибельный шторм, обращался к Всевышнему:
«Шма Исраэль Адонай Элоэйну!»
Хоть говорят: месть — холодное блюдо,
Дэвис любил есть его с пылу с жару —
Знали его аппетит на Бермудах,
В Гоа, Калькутте, на Мадагаскаре.
Но в горький час распахнула, вдруг, бездна
Страшную пасть, и под ликом Вселенной
«Ерушалайм"-каравелла исчезла —
«Шма Исраэль Адонай Элоэйну!»