День памяти Самуила Маршака.
4 июля 1964 года не стало Самуила Маршака.
Что большинство из нас знают о нем, кроме того, что он был талантливым детским поэтом, написавшим «Кошкин дом», «Рассеянного» и другие стихи для малышей? Немногое.
Юному Маршаку был запрещен въезд в российскую столицу из-за существовавшей
в царскую пору процентной нормы на гимназистов-евреев.
Помогло знакомство со знаменитым критиком Владимиром Стасовым,
который добился перевода Самуила в петербургскую гимназию.
Он же познакомил парня с закадычными друзьями — Горьким и Шаляпиным.
Во время Первой мировой войны Маршак занимался делами детей беженцев-переселенцев,
при советской власти ему пришлось заведовать детскими домами и колониями.
Не будь Маршака, не была бы издана «Республика ШКиД».
Когда-то он защищал Корнея Чуковского, стихи которого для детей пытались запретить,
потом они вместе заступались за Иосифа Бродского.
«Двенадцать месяцев» Маршака хотел поставить Уолт Дисней.
Самуил Яковлевич обратился за содействием к руководителю советского кинематографа
Ивану Большакову, но тот на назначенную встречу не явился.
Поэт оставил на дверях его кабинета записку:
«У Вас, товарищ Большаков, не так уж много Маршаков».
Знаменит Маршак и как переводчик. Ему доводилось браться даже за стихи Мао Цзэдуна.
С немецкого им переведен Генрих Гейне, но более всего известны его переводы с английского:
«Дом, который построил Джек», сонеты Шекспира и баллады Бернса.
Поэт Александр Твардовский как-то сказал, что Маршак «сделал Бернса русским,
оставив его шотландцем». В Шотландии кончину Маршака сопроводили словами «конец старинной песни», которые впервые были произнесены, когда страна лишилась независимости.
А еще Маршак был автором серьезных стихов. Очень серьезных.
Старайтесь сохранить тепло стыда.
Всё, что вы в мире любите и чтите,
Нуждается всегда в его защите
Или исчезнуть может без следа.