— Продавец есть? Чейное мясо?
— Моё!
— Ваше?
— Не… ну… в смысле… баран
— Кто «баран»?
— Ойц, дама! Шо вы меня путаете!
— Пасатрите на него. Я ещё не начинала. Сколько лет?
— Мне? 45. А шо?
— Да. Не ягодка. Барану сколько лет?
— Так это ж… ягненок.
— Так баран или ягненок?
— А вам какой надо?
— Понятно. Включил продавца. Вот эту ножку заднюю взвесьте. Шо вы мацаете? Это ж передняя. Мине надо задняя. Скоко весит? 4 с половиной. Значит, явно не ягненок. Цену сами скажете или побоитесь? Двести… сидит адиёт на месте. Скидки есть праздничные?
— А какой праздник?
— День Парижской коммуны.
— Скидок нет. Я вам сделаю точный вес.
— Удивили. Здесь точного веса даже в аптеке нет.
— Зато я вам её порублю.
— По рублю, такой валюты у меня нету.
— Ну в смысле… порубаю.
— Не надо. Вы не умеете рубать правильно. После вашего «порубаю» в мясе полно осколков. Надо пилочкой пилять. Вы не умеете.
— А де вам напилят?
— Сама напилю. Знаете, какая я «пила»… ого-го.
— Я чувствую.
— Шо вы можете чувствовать? Я ещё не начинала. А вот этот челогач свежий? Или тоже… возрастной?
— А вам шо, можно его кушать?
— А шо я спрашиваю, шобы его посмотреть?
— Так вам же по вере нельзя.
— А я неправильной веры.
— А по виду… правильной.
— Все правильные… уехали. Остались… неправильные и всеядные. Четыре штучки мне хватит. Дайте по ладошке поменяю. Не надо мне по вашей. Я свою люблю. Пойдет. И язык мне тоже надо…
— О! Разгон хороший. У дамы явно праздник на носу.
— На носу у вас прыщик. А у меня на носу день рождения. Нет, этот язык мне не нравится, давайте тот, который под прилавком. Шо значит «под прилавком нету». У приличного продавца всегда под прилавком нычка… для своих.
— А вы уже своя?
— Пасатрите на него. Я ему делаю базар, а он миня за свою не принимает… Заворачивайте красиво! Я рассчитаюсь и пойду за рибой. Пусть мой пакет у вас поживет… временно. Прийду — проверю.
— Дама шоколад кушает?
— Подкатываете? Такой шоколад, который я кушаю вам и не снился. Только швейцарский… и можно с шампанским и с клубникой. Шо вы затихли? Дыхание спёрло? Портмоне задролжало?
— Не задролжало. Я слегка… расстерялся. А телефончик дадите?
— А вы на застолье напрашиваетесь? То есть мало того, шо сбагрили мине кучу товара, ещё и на халяву покушать решили. Фиг вам, а не телефончик.
— А если я вам бесплатно товарчик отпущу?
— Бесплатный сыр… в мышеловке! Я за вас обещаю подумать… следующий раз.