Место для рекламы

«Мы говорим это слово, не задумываясь о его мистическом смысле. А ведь у него колдовское прошлое! Иначе как объяснить, что „насолить“ — это „сделать неприятность, навредить кому-то“? Помимо основного „приготовить, заготовить солением или сильно посолить“.

Известный языковед В. В. Виноградов писал, что переносное значение глагола, вероятно, возникло под влиянием представлений о колдовстве. Люди верили, что можно нанести вред другому человеку, разбрасывая предметы с наговором. Если тот, кому желали плохого, как-то пересекался с предметом, пиши пропало. Нападут на него болезни и порча.

Одним из подобных предметов была „наговорная“ соль. Существуют судебно-следственные материалы, в которых фиксируется, насколько большое значение люди в прошлом придавали действию соли, подвергшейся наговорам. Например, в XVII веке „колдун Терешка Малакуров „на соль наговаривал и метал по улицам и по перекрёсткам, хто перейдет и тово возьмёт пуще““.

На память об этих временах нам и осталось переносное значение слова „насолить“. Подобным вредительством уже никто не занимается (я на это надеюсь!), а глагол из обихода не вышел. Интересно изучать родной язык: он хранит в себе кусочки истории, о которых мы порою даже не догадываемся…»

Опубликовала    12 фев 2022
1 комментарий
  • Аватар Ирона
    3 года назад
    я нередко задумываюсь о словообразовании, как русских, так и греческих слов, это похоже на увлекательную игру.. эти рассуждения шуточные) вот, например, половник - ловит что-то в кастрюле :) а кастрюля? говорится, что слово произошло от немецкого - Kasserolle ..хм, а вот по-гречески кастрюля - кацарола..ничто не напоминает? так корни у кастрюли греческие или немецкие?)) а шумовка? похоже, ей название такое дали за то, что при вылавливании чего-либо, вода с шумом стекает в ёмкость))

Похожие цитаты

«Всем сестрам по серьгам». У фразы было продолжение, но о нём почти никто не знает

В XIX веке фраза была длиннее: «Всем сестрам по серьгам, всем старцам по ставцам». Видимо, в связи с уходом из языка слова «ставец», которым называли глиняную или деревянную чашку, фраза сократилась до «сестер».

А ещё раньше в белорусском варианте она была считалочкой и выглядела так:

«Кожнай сястрыцы па завушнцы (каждой сестре по серьге),

кожнаму сыну хатуль за спну (каждому сыну котомку за спину),

кожнаму брату па дукату (каждому брату по дукату),

кожнаму старцу па стацу (каждому старцу по ставцу),

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛариса Рига  08 дек 2022

Кто такие столбовые дворяне и чем они лучше обычных?

Капризная старуха из сказки Пушкина никак не могла определиться. То корыто ей новое подавай, то избу вместо ветхой землянки, то из чёрной крестьянки в столбовую дворянку её преврати. И ведь исполнилось же!

«Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке.»
А откуда такое навязчивое желание примкнуть к столбовым дворянам? Чем они лучше обычных? Давайте разбираться.

История дворянства российского
Когда понимаешь, как возникло…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛариса Рига  27 фев 2023

Велик тот человек, кто глиняной утварью пользуется как серебряной, но не менее велик и тот, кто серебряной пользуется как глиняной.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛариса Рига  15 фев 2019

Мысли вдребезги....

Меня всегда умиляла эта фраза «живи только настоящим и будущим»…А куда засунуть тот багаж темных воспоминания? Ведь если смешать любые краски получиться какой-то новый яркий цвет, но если туда примешать черный… Вообщем грабли надо выбросить, но пока не придумала как!

Опубликовала  пиктограмма женщиныНикочка  20 авг 2013

Весёлый пастушок

Как у нас Пастушок
Поселился,
Целый день
Он играл — веселился:
На сопелке играл,
Да на дудке,
Распевал
Прибаутки да шутки:
Туру-ру, туру-ру —
Я когда-нибудь умру!
Туру-туру, туру-ру,
Я когда-нибудь умру…
На сопелке играл,
На свирели,

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛариса Рига  09 апр 2020