Место для рекламы

Как русская классика изменила жизнь пожилой британки

Aнглийская писaтельница и пeреводчица Мэри Хобсон (Mary Ноbsоn) рeшила выyчить русский язык, когда ей было 56 лет.

Она закончила университет уже после 60 и получила докторскую степень в возрасте 74 лет.

Теперь, когда Мэри может свободно говорить по-русски, больше всего радости ей доставляет перевод русской классики: она уже перевела «Евгения Онегина» и другие произведения Пушкина, «Горе от ума» Грибоедова — и даже получила специальные награды за эти работы.

Как так случилось, что Мэри Хобсон взялась за изучение нового языка в довольно-таки немолодом возрасте? Сама писательница рассказывает, что в то время она находилась в больнице после операции на ноге, и ее дочь Эмма пришла ее навестить вместе с огромной толстенной книгой — «Война и Мир» Толстого в переводе на английский.

«Мам, просто трудно придумать более удобного случая, чтобы ты смогла вот это все осилить," — сказала тогда Эмма своей маме.

Мэри вспоминает, что тогда она была так захвачена сюжетом, что даже пыталась сама нарисовать план военных действий, так как в книге не было иллюстраций. Удивительно, но до этого момента писательница ни разу не сталкивалась с русской литературой, и это была ее первая прочитанная книга, написанная русским писателем.

«Я читала так жадно, как только может голодный человек набрасываться на еду.»

Тогда Мэри прочитала весь роман всего за три дня — буквально проглотила его. И отложив книгу в сторону, она внезапно осознала, что ей этого мало.

«Я вдруг поняла, что я, можно сказать, и не читала книгу вовсе. Я читала перевод. И поэтому я решила выучить русский.»

Забавно, но именно этот роман Мэри взяла для себя вместо учебника по изучению русского языка. Предложение за предложением она расшифровывала русские слова с помощью словаря. Это заняло у нее два года, но она сделала это.

«Я читала роман, как поэзию, по предложению за один раз. Я выучила таким образом очень и очень многое. Например, я до сих пор помню, в каких местах я встретила то или иное слово впервые».

Сначала Мэри решила пойти на курсы изучения русского языка, но они были только по вечерам, и 56-летней Мэри это было слишком тяжело — сфокусироваться по вечерам получалось не всегда, а после серьезной нагрузки еще и заснуть не удавалось. И тогда, к счастью, подруга Мэри, русская по происхождению, предложила свою помощь.

«Читать на русском очень тяжело. Но какая же в этом языке потрясающая грамматика!»

Образование по славистике было для Мэри первым образованием. Всю свою взрослую жизнь она ухаживала за своим больным мужем, растила своих четырех детей и сражалась с периодической успешностью с депрессиями. И только после того, как женщина нашла свою страсть — а именно так она характеризует свою увлеченность русским языком, — она решила полностью изменить свою жизнь.

«Где-то там была жизнь, которой у меня никогда не было. И вот пришло время прожить эту жизнь.»

Мэри ушла от своего мужа. Она сильно мучилась от чувства вины, но считала это правильным решением. И вот однажды она позвонила в университет на факультет славистики и восточно-европейской культуры и спросила, принимают ли они взрослых студентов. «А тех, кому уже 62?» — уточнила тогда Мэри.

Мэри вспоминает, как страшно ей было зайти в новый класс в первый день учебы. «Я обошла университет дважды, прежде чем решилась зайти внутрь. Единственное, что меня заставило не убежать, это что потом моим детям будет за меня стыдно.» Но учеба пошла хоть и тяжело, но определенно успешно. В какой-то момент Мэри даже отправилась на 10 месяцев в Москву для практического освоения языка.

«Почти неделю я боялась рот открыть, как бы не ляпнуть что-нибудь лишнее или неправильное. А потом подумала — хей, я тут 10 месяцев, если я не буду говорить, я же сдохну. Пришлось рискнуть. Хуже всего давались шутки. Смеялась почему-то только я.»

Тогда Мэри накупила огромное количество книг русской классики. «Из-за девальвации рубля в 1991 г. я впервые почувствовала себя богатой. И сразу купила 200 книг.» 75 из них Мэри удалось передать со школьниками — каждый из них увез по три книги в своих чемоданах. Остальное пришлось тащить самой.

В этом году Мэри Хобсон исполнилось 95 лет.

«Если бы я тогда не пошла в университет, если бы не начала учить русский, я бы вряд ли дожила до этого возраста. Новый язык заставляет твой разум работать, и таким образом и физически ты тоже остаешься активным. Это все меняет. Русский язык открыл для меня целый новый мир. Новых друзей, новый взгляд на окружающие меня вещи. Для меня это — самое потрясающее, что случилось в моей жизни.»

Опубликовала  пиктограмма женщиныГалина Прыймак  16 янв 2022
0 комментариев

Похожие цитаты

Язык обид — язык не русский

Язык обид — язык не русский,
А русский — не язык обид.
И никакой перезагрузкой
Не будет русский с толку сбит.

Загрузкой пере или недо
Такой язык свихнуть нельзя.
Он не сдаёт страну и недра,
Ни перед кем не лебезя.

Он не сдаёт и не сдаётся —
Звезда такая у него
Во мгле небесного колодца,
Где русской речи Рождество.

Опубликовала  пиктограмма женщиныНаташа Воронцова  18 мая 2022

Как ругались на Руси без мата

Еще до «изобретения» матерных слов на Руси был огромный пласт лексики, которую использовали для ругательств. Она была в ходу как у простых людей (мастеровых, крестьян, служек в покоях знати), так и у более образованных, даже высокопоставленных особ (толмачей (переводчиков), учителей, бояр, князей). Эти слова не были неприличной, табуированной лексикой, поэтому свободно использовались в быту…

Из животного мира

Самые простые ругательства образовались от названий жи…

Опубликовала  пиктограмма женщиныИсабель  13 фев 2018

Русский наш язык без мата,
Что солдат без автомата!

Опубликовал  пиктограмма мужчиныВладимир Афанасьев 2  31 мар 2019

Право получать образование на родном языке, ноябрь 2021

Когда я заявляю о праве представителей этнических меньшинств получать образование на родном языке, многие не понимают сути проблемы и пишут, что за 30 лет жизни в Израиле я мог бы выучить иврит.

Данная позиция непонятна мне как минимум по трём причинам:

1) Почему эти люди обращаются лично ко мне, считая, что данная проблема касается лишь меня одного? Насколько мне известно, в Израиле проживают около 300 тысяч этнических русских, так что я уж точно не единственный.

2) Почему эти люди считают,…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныЯн Дененберг 2  28 ноя 2021

Пусть говорят, язык, мол, враг…
С чего бы это вдруг?
А у меня совсем не так,
Язык — мой лучший друг!
И с высоты прожитых зим
Я много-много раз,
Сказала языку «мерси»,
Что бил не в бровь, а в глаз.
Не лебезил, не клял Богов,
Не подтирал зады,
И, крепко стиснутых зубов,
Он разжимал ряды.
Он, словно по наитью, знал,
На чьей душонке крап.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЗульнора  05 дек 2012