Верное написание надо запомнить как исключение из общего правила.
Согласно нормам русского языка, с удвоенной «н» пишутся суффиксы -енн (ый), -ственн (ый), -енн (ий) и -онн (ый) имён прилагательных, образованных от существительных.
Например, соломенный, обеденный, жизненный, временный.
Однако вопреки этому правилу в суффиксе прилагательного ветреный употребляется только одна «н».
Это слово необходимо запомнить как исключение.
Вероятно, так произошло потому, что оно образовалось не от существительного ветер — как принято считать в современном русском языке, а от устаревшего глагола несовершенного вида ветрить.
Нередко возникает вопрос, зависит ли написание прилагательного ветреный от того, употребляется оно в прямом или косвенном значении.
В прямом смысле ветреный означает «сопровождаемый ветром»: ветреная погода, ветреная зима.
Косвенное же значение слова подразумевает легкомысленность, непостоянность, несерьёзность: ветреный поступок, ветреное поведение.
Тем не менее нет разницы, какой смысл имеется в виду. Ветреный в словосочетаниях ветреный вечер и ветреный человек пишется одинаково.
Языковая норма с одной н сохраняется и в однокоренных словах: ветрено, ветреность, ветреник, ветреница.
С единственной «н» также пишется прилагательное «ветряной» в значении «приводимый в действие силой ветра»: ветряная мельница, ветряной двигатель.
В названиях болезни — ветряная оспа, ветрянка — тоже одна «н».
Правда, всё вышеперечисленное не касается образованных от ветреный приставочных прилагательных.
В них пишется двойная «н»:
безветренный день, наветренный или подветренный борт корабля, обветренные щёки, заветренный сыр.