Учительница: Здравствуйте, мои дорогие дети, пусть все ваши беды падут на голову ваших недругов. Как я скучаю по вам по всем, по вашим глазкам, улыбкам, крикам, беготне. Как же вы бегали, святая дева Мария. Как же вы мне нервы мотали, сколько крови моей попили, паразиты вы эдакие. Ну все, хватит нежностей, начинаем урок. Кто сегодня отсутствует, Шотико?
Шотико: Натэла учительница, сегодня нету шесть человек. Рэзо не может найти мышку. У Тасо бабушка смотрит последнюю серию сериала и сказала, что никакая математика ей не нужна, если она не узнает от кого родила Летисия — от Родригу или от Луиса-Мигеля. Манана будет ко второму уроку — она готовит долму, а то фарш испортится. У Звиада папа оторвал с доме интернет, чтобы не слышать больше про коронавирус и занятия Звиада, а то убьет Звиада. И пока починит, Звиад не может войти.
Учительница: Шотико, это четыре человека. Где еще два, балбес?
Шотико: Они наверно не на тот урок вошли.
Учительница: Ох горе мне, горе. Как вы страной будете управлять, если вы не на тот урок заходите. Кто хочет налить себе чай — скорее, я подожду.
(Учительница поворачивается спиной и переворачивает на другой бок жареную курицу на сковородке). — Дети, вам запах не мешает?
— Неет, учительница, не мешает, жарьте.
Нино: А вы сванской солью ее посыпали?
Учительница: Нет, Нино, я аджикой помазала. В прошлом году закручивала сама в деревне. Такие помидоры уродились — сказка. И едреная же получилась — мертвого поднимет.
Нино: Мой папа тоже очень любит острое.
Учительница: Я принесу тебе в школу баночку, передашь отцу.
Нино: Спасибо, учительница. Мы всегда будем помнить вас и вашу аджику.
Годердзи: Учительница, мой дедушка тоже очень любит аджику. И хаши.
Учительница: Годердзи, ты предлагаешь мне сбегать за свинными ножками? Я вам не сетевой супермаркет аджику раздавать. Потом побеспокоишься о родственниках. Давай-ка открывай тетрадь и начинай читать домашнее задание.
Годердзи: Учительница, я не сделал домашнее (((Я вчера задумался об этом проклятом вирусе. Как там люди, что с ними. И так расстроился, так расстроился, что ничего не написал.
Учительница: Годердзи, ну как же так. Ну разве так можно. Нервничать в одиночку. Почему мне не позвонил, не поговорил. Я бы тебя утешила, мой чуткий мальчик. Ну его, это домашнее, только бы вы были счастливы, мои дорогие. Не переживай, все обязательно будет хорошо, все выздоровеют. И мы всех пригласим в Грузию и накормим шашлыком с пхали.
Нодар: Учительница Натэла, а я не понял про десятичные дроби, вы не могли бы объяснить еще раз.
Учительница: Нодар, ты не видишь я с Годердзи разговариваю про важные вещи, человеку плохо, переживает. Куда ты тут со своей математикой, время сейчас?
Шотико: Учительница, у вас, по-моему, курица горит…
Учительница: Уйй, дай бог тебе здоровья, Шотико, правда горит. Секунду. (выключает газ и открывает форточку).
Дато Кавлашвили: (мечтательно) с поджаренной корочкой.
Учительница: Кавлашвили, мало ты с сациви в школу приходил, тебе и сейчас в голову одна корочка лезет, бездельник. Ну-ка, что ты там с дробями сделал, рассказывай.
Дато Кавлашвили: Учительница, я сейчас не могу читать. Я очень за Годердзи переживаю…
Учительница: Кавлашвили, вот ты как бездельником был, так им и останешься. Тебя и в дворники не возьмут. И отец твой Лаша, у меня когда учился, тоже бездельником был.
Дато Кавлашвили: Учительница, он не бездельник, он зам министра финансов.
Учительница: Вот я и говорю, вы вся семья бездельников. Зови свою бабушку в школу, тьфу, к монитору. Я сейчас быстро тебя в чувство приведу. Дети, погодите, у меня собрание с бабушкой Кавлашвили.
(Подходит бабушка Дато Кавлашвили):
Натэла, здравствуй, моя драгоценная, как ты там? Что мой шалопай, опять домашнее не сделал? Я ему уши пообрываю.
Учительница: Жужуна, здравствуй, дай бог тебе долгих лет. Ну как не сделал — переживает. Не надо уши. Я просто хотела спросить, ты в сациви желтый цветок что кладешь, где берешь? Я взяла на базаре вчера, а он как солома во рту. Что они туда молят, дубовую кору, что ли…
Бабушка: А ты к тому старику поезжай, что на Вокзале, у него самый лучший, я только там беру. Цвет такой хороший и свежий. Сациви пахнет — во дворе слышно.
Учительница: Пахнет да. мы помним. Но как сейчас поедешь на Вокзал (((Еще чихнет кто в автобусе. Скажи мне, как там Лаша, сынок твой? Я всегда его в пример ставлю, хороший какой был мальчик, талантливый… Всегда у него при делении остаток оставался больше, чем у других. На работе все нормально?
Бабушка: Да на работе все хорошо, остается что-то. Не жалуемся. Вот бы только Датико в люди вывести, только об этом молюсь.
Дато Кавлашвили (из-за плеча бабушки): Учительница Натэла, курицу крышкой прикройте, а то муха села.
Учительница: Ты за это не переживай, в такой семье, как ваша, разве может получиться плохой человек? Ты ему только в школу жидкий обед не давай, а то кушать неудобно. Ну все, не буду тебя задерживать. Спасибо за совет.
Бабушка: Я пришлю в субботу Датико к тебе — такое ткемали закрыла, ты с ума сойдешь. Я передам.
Учительница: Обнимаю тебя.
(Бабушка уходит)
Учительница: Итак, продолжаем. Нана, проснись. Тина, прекрати красить глаза — я все вижу. Арчил, чем ты там чокаешься с дедушкой, быстро все убрал. Батоно Лексо, пока нечего праздновать — пока что аттестат вашему внуку не грозит.
На прошлом уроке у нас были дроби. Кто будет нервничать и не сделает домашнее — оставлю на второй год. Двенадцать минут до звонка.
Открывайте тетради, чтоб вы все были здоровы…)))