Место для рекламы

В стихотворении "Kız Çocuğu" Назым Хикмет обращается к людям от имени девочки, погибшей в Хиросиме, при ядерной бомбардировке. Это произведение имело широкий социальный резонанс и было адаптировано и положено на музыку. В англ.переводе под названием «I Come And Stand At Every Door», его исполняла группа Пит Сигер. 5 августа 2005 года, на 60-ю годовщину бомбардировки, песню исполнили в японском переводе во время концерта в Хиросиме. На русский стихотворение было переведено так:

Мертвая девочка

Откройте, это я стучу,
стучу у каждого крыльца,
невидима для ваших глаз:
нельзя увидеть мертвеца.

Я в Хиросиме умерла.
Года идут, за годом год,
мне было семь и нынче семь-
ребенок мертвый не растет.

Огонь мне волосы спалил,
потом глаза заволокло,
и горстью пепла стала я,
и пепел ветром унесло.

Прошу вас, но не для себя,
не нужен мне ни хлеб, ни рис,
не может даже сахар есть
ребенок, что сгорел, как лист.

Поставьте подпись, я прошу,
прошу вас, люди всей земли,
чтоб не сжигал огонь детей,
чтоб сахар есть они могли.

3 сентября 1945 - день победы СССР над Японией. а 2 сентября 1945 - дата окончания ВМВ, которую отмечает всё т.н. "цивилизованное сообщество" И для приближения этих дат СССР и Советский народ сделал в 100крат больше, чем все остальные участники антигитлеровской коалиции, включая чудовищно античеловечные бомбардировки 6 и 9 августа 1945 Хиросимы и Нагасаки, в которых погибли МИРНЫЕ ЛЮДИ.

Опубликовал  пиктограмма мужчинытоварищ Нищеброд  30 апр 2020
0 комментариев

Похожие цитаты

Счастье — это когда утром очень хочется идти на работу, а вечером очень хочется идти домой.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЯрина  21 мар 2011

Если я гореть не буду,
Если ты гореть не будешь,
Если мы гореть не будем,
Кто же здесь рассеет тьму???

Опубликовала  пиктограмма женщиныСпарта  03 фев 2013

— Поспеши ко мне, — велела.
— Посмеши меня, — велела.
— Полюби меня, — велела.
— Погуби себя, — велела.
Поспешил.
Посмешил.
Полюбил.
Умер.

Опубликовала  пиктограмма женщиныТигруля  14 янв 2014