Ето словарь «албанского» языка на котором коворит весь «интернет» и практически на всех форумах используецо такая лексика
Албанский (Албанцкий) язык или «язык падонкаф»
А АЖ/КЗ — сокращение от «аффтар жжот, креатифф зачотный».
Албанцкий — принятое среди падонкаф название языка, на котором они говорят.
Аффтар — автор текста.
Аффтар выпей йаду — выражение неудовольствия текстом.
Аффтар жжот нипадецки — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста.
Аффтар пешы ысчо — выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора.
Аффтар убей сибя ап стену (варианты: «+с разбегу», «+ап угол» и т. д.) выражение крайней недоброжелательности к написанному автором.
Ахтунг! (нем. achtung внимание) (сокр. от Ахтунг! В камментах пидоры!) призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. Гомосексуалисты главный объект ненависти падонкаф. В переносном смысле любое нестандартное явление, оцениваемое негативно, например: «В той теме было много ахтунга (т. е. мата, оффтопика и т. п.), потому и удалили».
-биип- - дайте две текст произвёл на комментатора неизгладимое впечатление и он с удовольствием бы прочёл его снова. Произошло из следующего анекдота:: Приходит наркоман в магазин и говорит: «Дайте мне ту фарфоровую кису!» «Это не „киса“, а Семён Михайлович Будённый.» «-биип-! Дайте две!».
Аццкий — хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона.
Аццкий Сотона («Адский Сатана») — выражение восхищения. Существует также кащенитская российская рок-группа с названием «Аццкая Сотона», играющая в стиле пузи-блэк (пародия на «Блэк-Метал»).
Б Баян (также байан или бойан) — уже упоминавшаяся, несвежая шутка или сообщение (произошло от старого анекдота («хоронили тещу, порвали два баяна») и небывалого всплеска остроумия на эту тему на сайте anekdot.ru, и не только на нём). От «баяна» происходит «баянист» человек, неоднократно рассказывавший баяны.
Бугага! (син.: гыгыгы, гггггг) — копирование смеха одного из героев кинофильма «Гусарская баллада» см. ржунимагу!
Беспесды — вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья», «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно», «естественно» и др. Часто сокращается как «б/п».
-биип- (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего неодобрения окружающих людей.
Бядняшшка — выражение сожаления автору.
В Валялсо пацтулом — «валялся под стулом», читатель упал от смеха со стула.
В Бабруйск, жывотное! — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Происходит изначально от цитаты в «Золотом телёнке» Ильфа и Петрова: «При слове Бобруйск собрание задышало. Все были готовы ехать туда хоть сейчас. Бобруйск считался хорошим, высококультурным местом» В таком виде ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина в livejournal коммьюнити bobruisk (юзеринфо коммьюнитти). В связи с появлением сайта для падонкаф babruisk.com/ выражение приобретает еще одно значение, «противоподонковое» — «убирайся на свой сайт, к своим».
В газенваген! — способ посылания. «Газенваген» это переоборудованный автомобиль передвижная газовая камера, выхлопные газы двигателя которого выводились не наружу, а внутрь. Такие автомобили немецкие нацисты использовали во время Второй мировой войны для массового уничтожения людей.
Вмемориз! (из лексикона ЖЖ) — Пост так понравился комментатору, что он решил добавить его в список любимых записей.
Во френды! (из лексикона ЖЖ) — Пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей.
Второй нах и нииппёт — второй комментарий к блогу, если первым стоит комментарий «первый нах». На сайтах, где культура падонкаф не вызывает одобрения, может сокращаться как 2Н&!Е (символ & как союз «и», символ «!» как знак отрицания, обычно используется в языках программирования).
Втащить! — Угроза нанесения тяжких телесных повреждений. Вплоть до ст. 105.
Г Генитально — гениально.
Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. «Нарежьте мне гидроколбасы» налейте запивки.
Гламурно — (син. Гламурненько, Кошерно, Церковно, Брутально)(англ. glamour очаровательно) красиво, шикарно.
Готично — хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора.
Гыыыы — лол, выражает сильный смех. Слово лол происходит от английского сокращения LOL, которое расшифровывается как «laughing out loud».
Д Добрыи гобблены — студенты, общающиеся с преподавателем с помощью системы ICQ. Впервые употребил Chertcoff.
Е Ептить, Ептыть см. Итить.
Ж ЖЖ — Живой Журнал (Livejournal.com)
Жжош сцуко — (жжош как ангимйот) восхищение текстом, выражаемое непосредственно «аффтару».
Жизнинна — восхищение текстом, вызывающем у комментатора воспоминания из жизненного опыта.
З Зачот текст (креатиф) — комментатором засчитан как удачный.
Зочем ви тгавите? — Выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU. LUKIANENKO, и в оригинале звучит как «Зочем ви тгавите пейсателя?»
ЗФБ Аббревиатура «Зи Факинг Бэст» — Выражает восхищение коментатора на что-то. Произошло от английского словосочетания «The fucking best».
И Инна — сокращение фразы «иди на -биип-«.
ИМХО — «Имею мнение, -биип- оспоришь». В оригинале происходит от английского «IMHO» «In My Humble Opinion» «по моему скромному мнению», которое, как видно, имеет совсем иную эмоциональную модальность.
Итить — выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе.
Й Йопта! — сокр. от «Ёб твою мать!».
Йух (пример: «пошел на йух») — тоже что «-биип-».
К Кагдила — искажённое от «Как дела».
Кактуззз жжот! — одобрение того или иного высказывания при неуважении к самому автору.
Каммент — комментарий.
Камменты рулят! — комментарии к тексту интереснее самого текста.
Кащенимты — так называемые «сетевые провокаторы», группа людей, состоящих, в основном, из подписчиков фидо-конференции SU.KASCHENKO.LOCAL, название которой происходит от известной психиатрической больницы им. Кащенко (ныне им. Алексеева, Москва, Загородное шоссе, 2). Кащениты характеризуются частым участием в организации разнообразных провокаций. Деятельность кащенитов в настоящее время чаще всего описывается как троллинг. Отношение к кащенитам и мнения по поводу их деятельности разнятся: от категорического неприятия, до всяческого приветствования.
КГ/АМ — сокращение от «креатифф гавно, аффтар мудак». Означает, что текст крайне не понравился комментатору. Обратный вариант «креатифф гениален, аффтар маладец» используется для провокации не разбирающихся в сленге пользователей.
Кисакуку! Ты с какова горада? — используется либо как провокация к флейму, либо для указания собеседнику на его полную несостоятельность как оппонента.
Классный юзерпик! — выражение приязни к юзерпику, аватару картинке, украшающей профиль пользователя.
Криатифф — искажённое от «креатив». Текст, который комментируют.
М Мандатр — слово порожденное фантазией одной девицы, которая доставала модератора одного из чатов с просьбой рассказать ей, как можно людей из чата удалять. Беседа была долгой и продуктивной, над логом ее поржало немало народа, но в момент, когда девушке объяснили (как все думали), что удалять из чата могут только модераторы, слово ей показалось явно длинным и пытаясь узнать, кто это такие, она его укоротила.
Был рожден первый на земле МАНДАТР!
Мля, Млять — От слов -биип- и -биип-
Н -биип- первонахов — Автор комментария высказывает своё плохое отношение к «первонахам». Если комментарий первый, автор демонстрирует своё неприятие их коммуникативной стратегии.
НЕ СМЕШНО!!! — см. Аффтар выпей йаду.
Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (вариант Ниасилил патамушта стихи или Ниасилил патамушта многа букоф или Ниасилил патамушта вайнаимир) (так же есть вариант Много абзацев и противоположный ему Мало абзацев).
Ниибацца — популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется
в качестве междометия («и тут сматрю ниибацца!»), и т. д.
Ниипёт! — искажённое «Не -биип-«, т. е. «всё равно».
Нубляващще! — выражение восторга, огорчения или удивления.
О Обоссака — (Абасцака) «обосцался от смеха», см. ржунимагу.
Отчот — (вариант Атчот) креатифф, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия, например, «падоначей тусы».
Оффтопик — «off topic» сообщение не по теме.
Отжыг — бурное веселье, «падоначья туса».
П Падонак! — сообщение афтору, что своими действиями, которые он описал в креативе, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться «настаящим падонкам».
Падоначья туса — собрание «падонкаф», где они тусуются.
Падрачил, спасибо! — текст доставил комментатору сексуальное удовлетворение (часто в переносном значении).
Пазитиф — информация или текст вызывающие положительные эмоции.
Пацтулом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления Валялсо пацтулом.
Паццталом — читатель упал под стол от смеха.
Пеарить — (производное от пиар (от англ. PR, Public relations)) Рекламировать что-либо, размещать ссылку на сайт или креатифф.
Пелотка — 1) внешние женские половые органы; 2) женщина.
Пендостан — (вариант Пендосия) Соединённые Штаты Америки. См. пиндос.
Первонах — тот, кто оставил «первый нах» в качестве первого комментария.
Первый нах — (вариант Первыйнах) комментарий, оставленный первым. Считалось большим достижением. В настоящее время «первонахи» уважением не пользуются. Впервые появилось на ресурсе «Удава» (udaff.com).
Песатель — тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова «песатель» и «-биип-», определяя «-биип-» как того, кто пишет креатиффы вообще, а «песателя» как того, кто пишет хорошие креатиффы. Вариант Пейсатель применяется, когда ставится цель акцентировать склонность к материальным благам в ущерб творческому процессу.
Песдоглазые — узкоглазые, азиаты.
Пицот минут — (от «пятьсот минут») 1) большой промежуток времени (мы ехали пицот минут мы ехали очень долго). 2) поздний срок («уже пицот минут! пора валить!» Уже поздно! Пора уходить!).
Пешы — исчо совет автору писать и другие тексты, так как этот текст понравился комментаторам.
Плакалъ! — (син. Рыдалъ) комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив.
ПНХ — аббревиатура фразы «пошёл на -биип-«.
Под кат! — в ЖЖ убрать текст или картинки большого размера под тег, что было удобнее просматривать страницу. Пишется также слитно Подкат!
Половой -биип- - то есть который еще можно использовать как половой орган.
Попеарь меня! — См. пеарить.
Пруцца от чего-то — получают удовольствие.
Пшёл нах! — искажённое «пошёл на -биип-«.
Р Ржунимагу — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным.
Риспект — (от англ. respect) выражение уважения, например, за понравившийся креатиф.
Рисурс — употребляется, обычно на Udaff.com, как собственно обозначение сайта. «Пидараф на рисурсе будут убивать».
С Слив защитан (зощитан) — фиксация поражения оппонента в споре, выразившееся, например, в уходе от темы. Иногда применяется иронически, чтобы указать на излишнюю уверенность оппонента в силе или неопровержимости своих аргументов.
ССХ — аббревиатура фразы «соси сука -биип-«.
Т Тупайа абизьяна! — низкие умственные способности оппонента вызвали возмущение у автора комментария.
Тупайа афца! — см. Тупайа абизьяна!
Требую РУЯ! — от нем. ruhe, то есть комментатор просит всех успокоится.
У Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими редкими комментариями завести толпу, а другой пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги. То есть американца вынудили к ценностному компромиссу в его системе ценностей. Оригинал этой переписки до сих пор можно найти в Интернете.
Ужоснах! — крайняя степень возмущения или восторга.
Убей сибя с расбегу — крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например Убей сибя с расбегу апстену вымазанную йадом.
Убей сибя ап стенку — см. Убей сибя с расбегу.
Ф Ф дисятке — комментатор успел оставить свой комментарий среди первых 10.
Фпесду! — искажённое «в -биип-«.
Ф сотне и ниибет — комментатор хотел, но не успел оставить свой комментарий одним из первых.
Фсе кто выше и ниже -биип- - комментарий свидетельствующий, что комментатор не согласен как с имеющимися комментариями, так и с комментариями, которые возможно ещё появятся в будущем.
Фтему — искажённое «в тему».
Фтыкатель читатель.
Фтыкать читать криатифф — см. выше.
Фтопку — искажённое «в топку» (то же, что «газенваген»).
Фигасе — см. -биип-.
Фотожаба — Изображение, коллаж, карикатура, полученные с помошью графического редактора Adobe Photoshop (как правило). Используется также как выражение недоверия «аффтору криатиффа», выдающему сообщение за описание действительного события.
Фотожоп — Графический редактор Adobe Photoshop. Выкрик «Фотожоп!» используется для указания на фальсификацию показываемого изображения средствами сабжа. См. также «Фотожаба».
Фубля! — обычно обозначает негативное отношение читателя к изображению на картинке.
Фштыривать — Обладать наркотическим эффектом («Эти шышки меня хорошо фштирыли»).
Х Ханжа, убей себя! — см. Аффтар выпей йаду.
Хундерстандить — понимать по-албанцки, в совершенстве владеть албанцким языком.
-биип- писать криатиффы — Другие формы этого слова могут иметь другие значения, например «-биип-» или «-биип-» «послать», «отослать»
«отправить» — (камент, криатифф).
-биип- - искажённое «ни -биип- себе», обозначает крайнюю степень изумления.
-биип- - тот, кто пишет («-биип-») криатиффы (см. аффтар).
Ш Шышки — Шишечки в конопле для курения. Имеют более сильный эффект наркотического воздействия. Существует так же термин «Самые шишечки», который обозначает остатки конопли. В понимании многих «падонкаф», они «жощи вштыривайут».
Шмалевать — курить.
Ще десь? — Используется для уточнения местонахождения собеседника для различных целей. Впервые использовано «злым матросом[бес батинак]» в переписке с «пилюлей счастья».
Ч Чмоки, пративный! — син. Чмок тя! (набирается розовым шрифтом) форма приветствия, позаимствованная у некоторых девушек посетительниц чатов (изначально что-то вроде сетевого поцелуя).
Э Эта пять! — см. Зачот.
Это вы на юзерпике? — выражение неприязни к собеседнику, ирония над его юзерпиком (особенно когда на нем изображено что-то уродливое или странное). («Юзерпик» маленькое изображение возле «ника» пользователя в Интернет-форумах. «Ник» сетевой псевдоним пользователя).