1] МустАш это по-французски усы, а мустАшфа это по-арабски больница.
2] «Ки сэ» это по-французски «кто это», а кисЭ это на иврите стул.
3] Французское женское имя Pauline произносится ПолИн, а ПолИн это на иврите Польша.
4] «Как тебя зовут» на французском будет «Комо тетапЕль», а на иврите глагол «тетапЕль» — форма будущего времени от «летапЕль» (лечить, ухаживать).
5] «Та мер» — в переводе с французского «твоя мама», а в арабском языке есть мужское имя «тАмер».