Место для рекламы
  1. Источники

positiff.molodostivivat.ru/multilanguage-article/zhivi-kak-lichinka-v-bekone-idiomy-ino

1 цитата 0 закладок

«Живи как личинка в беконе» — идиомы иностранных языков с очень странными результатами перевода

Новое исследование выделяет идиомы иностранных языков, которые теряют свой смысл при переводе. Это подобно тому, как В России фраза, которая буквально переводится как «Вешать лапшу на уши», означает «Обмануть кого-то». Другие распространенные изречения были переведены с французского, шведского, немецкого, японского, польского, латышского, норвежского, хорватского и других языков.
Изучать любой иностранный язык сложно. Это особенно сложно, когда дело доходит до идиом. Не все фразеологизмы переним…

Опубликовала  пиктограмма женщиныPin-up  16 мая 2017