Место для рекламы
  1. Владимир Быков 2
  2. Сборники

Избранное

22 публикации

18+

И женщины, и мужчины хотят одного, но говорят об этом разными словами

Опубликовал  пиктограмма мужчиныДохтур Gugutцэ князь  22 ноя 2016

"Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт"

"Opirus" c латыни "душа"

Маркетинговые службы автомобильных компаний должны чаще пользоваться услугами переводчиков, иначе они рискуют вызвать не только насмешки покупателей, но и нарваться на судебные иски. Так в 1999 году названная в честь свифтовских лилипутов Mazda Laputa в Испании оказалась «шлюхой», а Mitsubishi Pajero пришлось переименовать в Montero, ибо pajero на испанском уличном жаргоне означает «придурок». No va в переводе с испанского означает «не будет», «не поедет». Естественно, попытка продавать Сhvrolet Nova в Южной Америке закончилась полным фиаско. А «Ладу Калину» в Финляндии пришлось переименовать в Lada 119, так как в переводе с финского kalina значит треск, дребезжание и стук.

Опубликовала  пиктограмма женщиныНадя Андрюшина  04 авг 2017