Место для рекламы
  1. Vanch
  2. Сборники

О космосе 🪐

64 публикации 0 закладок

Они так говорят, вып.265 (о зиме)

1) «Рождество» по-себуански — Пасха.
2) «Дед Мороз» по-татарски — кыш бабай.
3) «Фейерверк» по-венгерски — «игра с огнём».
4) «Долька мандарина» по-чешски — «месяцок мандаринки».
5) «Побить» по-русски — отметелить.
6) «Гололёд» по-шорски — «гладкий мусс».
7) «Cосулька» по-польски — «сопля лёда».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 дек 2024

…Летучая звезда в конце концов всегда становится звездой падучей.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  02 дек 2015

Оперный артист должен обладать здоровьем космонавта.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 янв 2025

Они так говорят, вып.292 (о космосе–2)

1) «Летающая тарелка» по-английски — «летающее блюдце».
2) «Метеор» по-русски — падучая звезда.
3) «Млечный Путь» по-шорски — «снежный путь».
4) «Равноденствие» на латыни — «равноночие».
5) «Малая Медведица» по-португальски — бузина.
6) «Созвездие Ориона» по-монгольски — «созвездие лани».
7) «Март» по-валлийски — «Марс».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 апр 2025