Вспомнилась одна старинная «грибная» история. В классе шестом надо было выполнить простое упражнение по рус яз — вставить пропущенные буквы, в т. ч. в предложении «Дети п… шли в лес за гр… бами». Учился я довольно хорошо и очень много читал. Очевидно, прочитав накануне какую-то книжку про южные деревья, вставил в слово «гр…бами» букву «а» (буква «и» показалась мне, наверное, слишком банальной). Русичка наша Сорокина Н.С. пометила как ошибку и после урока меня подозвала с вопросом, что это я понаписал? Неужели ошибся в слове «гробами» и зачем детям за ними идти в лес. Она была ещё более изумлена, когда я объяснил, что имел ввиду деревья грАбы. Может за саженцами пошли, чтоб в другом месте высадить… Вот такие грибы, вот такой он рус яз.