Фильм «Some Like It Hot» (рабочее название картины — «Не сегодня, Джозефина», в русском прокате — «В джазе только девушки») на самом деле черно-белый не потому, что старый. Это стилизация под кино начала XX века — он был создан по мотивам французского фильма «Фанфары любви» и его одноимённого немецкого ремейка 1951 года. Затем история о двух музыкантах, переодевшихся в дамские наряды, чтобы гастролировать с женским оркестром, попала на американскую землю.
Изначально фильм планировалось снять в цвете, но после нескольких тестов от этой идеи отказались из-за слишком ненатурального вида тяжёлой косметики главных героев в образе девушек. В черно-белом варианте это выглядело естественнее.
Мэрилин Монро была беременна во время съёмок, в результате выглядела заметно полнее, чем обычно. Для производства фотоматериалов о фильме использовались тела дублёрш, к которым впоследствии монтировали голову Монро. Многие диалоги Мэрилин могла прочесть только глядя на текст — во многих сценах видно, как её глаза бегают по строчкам. В ходе работы над картиной Мэрилин Монро пережила серьёзный психологический кризис, попав в больницу после попытки самоубийства. Из-за этого завершение работы над фильмом задержалось.
Так уж случилось, что единственный «Оскар» картине, которая была названа лучшей комедией за всю историю американского кинематографа, достался лишь за костюмы в чёрно-белом фильме. Но всё объясняется просто — в тот год на Киноолимпе царствовал библейский суперколосс «Бен Гур», отхвативший все возможные награды.
Песни, исполненные в фильме, в частности «I Wanna Be Loved by You», приобрели огромную популярность. А фразы героев навсегда вошли в разговорный язык:
Эти гангстеры нас застрелят, полиция найдёт два женских трупа, нас отвезут в женский морг, и, когда нас там разденут, я умру со стыда!
— Ты только взгляни, вот это походочка. Знаешь, даже голова кружится. У нее, наверно, внутри моторчик, влево-вправо, влево-вправо.
Мужчины в очках так часто кажутся беззащитными.
«Что делать, что делать» — ноги брить!
— Это он что, спьяну или сдуру?
— С голоду. В желудке пусто, а в голове помутилось. Где тонко — там и рвется!
— Никогда, Джо, нам с ними не сравняться.
— Чего ты боишься, тебя же не заставят родить ребенка!
— Эй, консерваторки, вы где раньше работали? В танцклассах?
— Нет, на похоронах.
— Будьте добры, воскресните из мертвых. В темпе, девочки, в темпе.
— Вы ведь учились в консерватории?
— Да, один год.
— Вы же говорили — три?
— Нас выпустили досрочно за примерное поведение.
— А коктейли взбивает ваша жена?
— Нет, мой камердинер.
— А сигнал на яхте подает ваша жена?
— Нет, дворецкий. Я не женат, если вас это интересует.
Мне неважно, богат ли он — лишь бы у него была яхта, собственная железная дорога и зубная паста под его именем.
— Как они ходят на таких каблучищах?! Как они сохраняют равновесие?!
— У них центр тяжести в другом месте.
— Приходите вечером нас послушать!
— Не знаю смогу ли я, но постараюсь…
— О, пожалуйста! Если вы не придете, мы очень огорчимся! И захватите яхту!
— Я был женат семь или восемь раз.
— Вы не уверены?
— Счет ведет моя мама.
— Перед вами Озгуд Филдинг Третий!
— А я Золушка Вторая!
— Он меня ущипнул. Видишь, каково женщинам? А я даже не симпатичная.
— Главное, на тебе юбка. Она для них как красная тряпка на быка.
— Мне надоело быть тряпкой. Я снова хочу стать быком.
Я договорился с береговой охраной. Ночью будет полная луна.
— Послушай, я не могу выйти за тебя замуж!
— Почему?
— Ну, во-первых, я не блондинка!
— Это не страшно.
— Я курю! Постоянно!
— Это не проблема.
— У меня никогда не будет детей.
— Ничего, усыновим.
— Господи, я МУЖЧИНА!
— У каждого свои недостатки.