Перевод с английского мой.
Ты свети, звезда, свети
Запоздавшему в пути.
Пусть твой слабый огонёк —
Солнцу яркому в упрёк.
Тот, кто вынужден во тьме
Путь прокладывать себе,
Не потратит время зря
Лишь тебе благодаря.
Не рубин, ты, не алмаз,
Что так радуют наш глаз.
Но хотел бы я узнать,
Что зовёт тебя сиять.
Небосвод в ночи храня,
Так волнуя и маня,
Молча блещешь в вышине,
Свет струя в окошко мне.
И пускай от нас далёк
Твой волшебный огонёк,
Запоздавшему в пути
Ты свети, звезда, свети.