зимнее время — блеф. стрелки перевели,
стрелки стекают вниз, пачкают циферблат.
(видимо, виноват ваш Сальвадор Дали)
как ни крути, зима — осень на новый лад.
как ни крути, зима — время гасить фонарь,
время рубить концы, не изменясь в лице.
это не Фаренгейт, это не календарь —
просто я слышу бас, но узнаю фальцет
в каждом дверном звонке. как ни крутился шар,
путаясь и спеша — время взводить курок.
я запасаюсь впрок — зонтик, перчатки, шарф.
люди бегут к метро, двигаясь поперек
линиям передач, линиям жизни, вброд.
(это слепым дано — чувствовать нужный путь)
.впрочем, я о зиме. кофе и средний род,
дым и больной сосед, выход куда-нибудь —
лучше, чем здесь сейчас — чертов демисезон.
после дождя озон, после него — пропан.
после пропана — а) крепкий и вечный сон,
б) шоколад и чай. плюс неизбежный спам.
зимнее время — пульс, зимнее время — вальс.
ровно по счету «три» перехожу на «два»,
или меняю курс, или мешаю сталь с цветом реки Невы. если нужны слова,
то, так и быть, зима. время курить в окно,
и выключать кино, и уходить под дождь.
как ни крутился шар, а в голове одно:
зимнее время — блеф. зимнее время — ложь.