Перевод рекламных фраз. Часть Первая.
Только для вас — что я, дурак что ли сам ЭТО употреблять?
Только у нас — водится такая дрянь; в остальных местах продают менее залежалое и более высокого качества.
Исключительного качества — товар давно исключен из списка разрешенных к продаже в следствии вредности, ненужности и отвратного качества.
Вы можете это себе позволить — более умные не позволяют себе пустых трат денег и времени.
Звоните прямо сейчас — завтра вы узнаете от своих знакомых, что они уже купили ЭТО, уже отплевались и забросили ЕГО подальше.
Распродажа — неделю назад мы подняли цены на 100%, а сегодня снизили их на 50%.
Рождественские скидки — мы поспешили выкинуть на прилавки то, что надо было давно выкинуть в надежде, что в суматохе вы все равно это купите.