Место для рекламы

Как Вам представить, кто я?
Сам не знаю.
Я Ваша ложь, я выдумка пустая.
Я свет дневной, и я же тьма ночная.
Песчинка я и океан без края.
Витаю в небе, по земле блуждая.
Ищу свой рай, из рая убегая.

Вот я.
Я весь в ладонях Ваших.

Смеюсь сквозь слезы и грущу сквозь смех,
Сдираю кожу, падая на мех.
Бьюсь о преграды, не найдя помех.
Ищу кого-то. Нахожу не тех.
Весь на виду — загадочен для всех.
Грешу, чужой замаливая грех.

Вот я.
Я весь в ладонях Ваших.

Опубликовала    18 июн 2014
0 комментариев

Похожие цитаты

Шалтай-Болтай

Первоисточник
(из Mother Goose Rhymes)
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king s horses,
And all the king s men,
Couldn t put Humpty Dumpty together again.

Классика перевода
(С.Я.Маршак)
Шалтай-Болтай
Сидел на стене.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныШляхтич  19 фев 2012

ЧТО-ТО ЗЛА МОЯ ЛЮБОВЬ.

Быстро холод наступил!
Кто бы тайну мне открыл?
Лишь луна мне дарит сил…

Тот, кто слушал — заплутал,
След во вьюге потерял,
А буран меня забрал,
Душу в клочья разметал.

Плач по мне…
Плач по мне…

Что-то зла моя любовь!
От нее остынет кровь.

Опубликовала  пиктограмма женщиныDamiane  04 июн 2013

З Донецька - ти, а я живу у Хмельницьку.... Мой перевод

Ты из Донецка, я живу в Хмельницком.
Приедь ты в гости — хлебом поделюсь!
Пусть ты по-русски, я — по-украински…
Другого я, мой брат, сейчас боюсь.

Боюсь я тех, кто делит нас с тобою
(А сам в то время пилит нам гробы)
Я тех боюсь, кто призывает «К бою!
Пусть повоюют мерзкие рабы!»

Сегодня на столе у нас картошка…
А ты, даже не знаю, ел вчера?
Кому-то яхты новые, кому-то — крошка,
Хоть вроде равноправная страна!

Опубликовала  пиктограмма женщиныФакелочек  25 фев 2014