Первоцветы сомнений срываю с куста,
Мне ужё всё равно, что подумают люди,
Посмотри мне в глаза — я люблю тебя так —
Как никто
…никогда
…не любил
…и не будет.
Отражайся во мне — видишь радужки цвет
Малахитом горит и призывно мерцает,
Я корону держу на твоей голове,
Отгоняю
…чертей
…от луны
…и лица я,
Загляни мне в глаза — наблюдай за зрачком —
И движенья его — мидриазно — миозны,
Ничего я не делаю — падать ничком
Научила
…меня
…танцовщица
…- мимоза.
От безумия лечатся. Не от любви.
За неё мы сражались ни много ни мало,
И победа придёт, сколь её не зови,
Я готова
…на всё,
…я ничуть
…не устала.
Переходим в тоннель, где в конце — будет свет,
Объясняю маршрут переводчицей слэнга,
Я иду за тобой, трубадур и поэт,
Мой великий,
…родной,
…благородный
…Айвенго.
Ты не думай, что зло принесёт красота,
Сердцевину души разрезая на блюде,
Положу её в ларь… Ты неси его так,
Как никто
…никогда
…не носил
…и не будет.