Женская месть подаётся холодной
Горьким десертом на блюде коварства.
Вечно не вовремя, тихо и подло,
С экстравагантностью китча злорадства.
В знак назидания, в блеске пассажа.
Строго по фабуле грязной интриги,
Как изощрённый плевок эпатажа,
Как эпилог недописанной книги.
Женская месть — Апокалипсис страсти,
Армагеддон безрассудной вендетты,
Апофеоз ускользающей власти
Над раболепной покорностью жертвы.
Скорбь одиночества, тяжесть обиды,
Распотрошённое женское чувство,
Бесперспективность убогой планиды —
Адская смесь рокового безумства.
Страшно возмездие брошенной самки
В жестокосердных инстинктах волчицы:
От порицаний простой содержанки
До изуверских отместок царицы.
Плакать — постыдно, последнее дело.
Тошен сочувственный трёп утешений.
Хочется пиршества духа и тела,
Плясок побед на костях отношений.
Казнь Немезиды не просто формальность,
Происки злобной злопамятной стервы.
В ней сочетаются ум, гениальность,
Изобретательность мудрой Минервы.
Но среди сонма затей и фантазий,
Комедиантства и игр в непричастность
Самая лучшая из ипостасей —
Маска презрения и безучастность.
Можно простить, но забыть невозможно.
Можно остаться слепой, благодушной,
Только бы мстить тяжело и безбожно
Целую жизнь правотой криводушной.
Можно уйти, изменить, разгуляться
С кем-то другим чтоб назло, чтобы в пику.
Но всё равно, уходя, расквитаться,
Карой священной свирепой и дикой.
Сладок фурор вожделенной расплаты
В пошлых, бульварных страстях святотатства.
Чувства вконец растлены и распяты,
Чёрствой рукой ледяного педантства.
Скудны трофеи виктории Пирра,
Те, что за доблесть достались на милость.
Только не греют героя турнира:
Ненависть, стыд, пустота и брезгливость.