Профессор Б.Л. Смирнов (1892−1967 г. г.), известный советский санскритолог, осуществил перевод на русский язык «Махабхараты» (древнеиндийский эпос) с использованием стихотворного строя, который использовал в своих сказках Пушкин. У профессора Смирнова имелись в распоряжении аудио-записи чтения оригинальных фрагментов «Махабхараты» на санскрите, сделанных профессором Нирмалом Чандрой Майтрой из Индии в сопровождении традиционных индийских инструментов. Когда после прослушивания этой записи, профессор Б.Л. Смирнов читал русский перевод этих текстов, сделанный в вышеупомянутой стилистике, божественная мелодия древности и завораживающий ритм, — всё казалось очень похожим на санскритский оригинал, который прочитывал профессор Нирмал Чандра Майтра. Эти два исполнения звучали в унисон.
Как пример, выдержки из русско-санскритского словаря (сначала русское слово через тире санскрит):
артель — арати (корень «рьта» — «порядок»)
арестованный, заключенный — бандин
баловство, ребячество — балатва (детство)
беда (предательство) — бхеда
богиня, дева — дэви
бодрый — бхадра
брань, битва — рана
бранить (свара) — свар
брат — братри
будить, пробуждаться — будх
булькать, нырять, тонуть — бул
буран — бхурана
бус (туман) — буса
вага (вес, тяжесть) — ваха (несение груза)
вал — вал
варвар, дикий — барбара
вариант, выбор — варана
варить — вар
ведать (знание) — вид, вед, веда
ведение — ведана
ведун — ведин
весна — васанта
ветер (веющий) — ватар, ваю
вешательная петля (на одежде) — вешка
вещание (речь) — вачана
вещать — вач
веять — ва
вертеть — варт
вода — удан, вар, пива
водить, руководить — вад
ворота — врата
враг — враджья
всадник — садин
вол — волха
волк — врька
волна, волнение — валана
вякать (говорить) — вак
гать (путь) — гати (хождение)
гласить, звучать — хлас
гнать, бить — гхна
говор — гави
говорить (вякать) — вяк
горе (ужасно, страшно) — гхора
горение, пламя — гхрьни
гореть — гхрь
горло — гала
грабить, хватать — грабх
грива, загривок — грива
гроза, гром — гарджа
гудеть, играть — гудита
гукать, звать — гху
давать, дать — да, дай
даванье — даван
давить, понуждать — дабх
дай мне огня — деха ме агни
дань, дар — дана
дающий — дада, дади
дверь — двар
двигающийся — трасса
деверь — дэврь
дёготь — дагдха (выплавленный жаром)
день — дина
дерево, бревно — дару
держать — дхрь
диво (небо, сиянье) — дива
дивный — дивья
доля (часть) — дала
дом — дам
драть, рвать — дри
драть, удирать — дра
дрова — драва
дурной, плохой — дур
дуть (идти, стремиться) — ду
дуть (раздувать) — дху
дым — дхума
дыра — дара
дядя — дада
есть, поедать — ад
естество (суть) — аститва
еда (яденье) — ада, адана
жало — джал (острие)
живой — дживан, джива
жизнь (живот) — дживатва
жить — джив
(из)житый, старый — джита…
Продолжение следует...