Место для рекламы

Однажды Му Да и Мэн Да пришли к Учителю, и Му Да сказал:
«Учитель, вчера мы с Мэн Да ловили рыбу на берегу реки Сян, и вдруг услышали странные звуки. Мы обернулись и увидели животное — у него была огромная голова с небольшими ветвистыми рогами, длинное тело и короткие ноги. Оно тонко поскуливало и смотрело на нас большими глазами, а из глаз текли слезы. Мэн Да крикнул, и животное скрылось в зарослях тростника. Я считаю, что это был цилинь, а Мэн Да говорит, что это был сыбусян. Рассудите нас, о Учитель!»
Учитель спросил: «А велико ли было животное?»
«Оно было размером с лошадь, но высотой с собаку!» — ответил Мэн Да.
«Уху! — воскликнул Учитель с тревогой. — Это был зверь пицзеци. Его появление в мире всегда предвещает наступление суровой эпохи Куй. А столь большие пицзеци приходят лишь накануне самых ужасных потрясений!»
***
Однажды Мэн Да встретил Учителя на берегу реки Сян. Учитель был погружен в молчание.
Мэн Да спросил его об этом.
Учитель отвечал, что размышляет об эпохе Куй.
Мэн Да попросил объяснить.
«Страшно! Страшно!» — ответил Учитель.

Опубликовал(а)  Ростислав Алиев  23 янв 2012
0 комментариев

Похожие цитаты

Счастливым называется такой брак, в котором одна половина храпит, а другая — не слышит.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныАngel555  13 июн 2011

Учитель сказал: «Благородный муж думает о морали и долге, а мелкий человек — о вещах и удобствах. Поэтому благородный муж имеет единочаятелей, а мелкий человек имеет роскошь».
Му Да спросил: «Можно ли думать о морали и долге, но иметь роскошь?»
Учитель ответил: «Иногда так случается».
Му Да еще спросил: «Можно ли думать о вещах и удобствах, но иметь единочаятелей?»
Учитель ответил: «Никоим образом нельзя»
***
Му Да пришел к Учителю и сказал: «О Учитель! Вчера я разжег костер, чтобы приготовить в…

Опубликовал(а)  Ростислав Алиев  23 янв 2012

Однажды Му Да увидел человека, который уединенно ел. Впоследствии он спросил Учителя, что тот думает о подобном поступке.
Учитель сказал: «Этот человек не имеет представлений ни о морали, ни об установлениях. Его поведение достойно презрения и жалости. Он не поделился пищей ни с теми, кто выше его, ни с теми, кто ниже. Трапеза не пойдет ему впрок. Рис, который он проглотил, будет извергнут из него непереваренным».
«О Учитель! — в великом сомнении вскричал Му Да. — А если рис, который он проглотил, все же окажется извергнут из него вполне переваренным, что тогда?»
Учитель ничего не ответил, но посмотрел на Му Да с печалью.
***
Конфуций говорил: «Стоит фениксу хотя бы кончиком лапы увязнуть в болоте — и весь он полностью пропадает в зловонной тине быстрее, чем варится просяная каша».
***
Учитель сказал: «Всякий феникс славит ветви того утуна, на коем свил гнездо».
***
Учитель сказал: «Не пошутишь — и не весело».

Опубликовал(а)  Ростислав Алиев  23 янв 2012