Алламбее умер. Измученное болезнями и старостью тело застыло в сумраке душной австралийской ночи. Невидимые человеческому глазу тени понуро уходили на юг, в Страну Совершенства. Теперь и сам Алламбее стал одной из теней. Он с сожалением и болью посмотрел на уснувшую Тахни, его жену, с которой прожил много лет.
«А ведь и ей недолго осталось, Великий Дух призовёт и её вслед за мною, не пройдёт шесть-семь сезонов» — подумал Алламбее.
Выйдя из дома, бесплотный призрак Алламбее направился в дальний путь к горе Улуру.
Огромная красная Луна бродила по небу на фоне бесчисленных ярких звёзд. Из биллабонга прорычал беспокойный буньип, за стволами эвкалиптов притаились загадочные йови, поджидая заплутавших путников, но Алламбее уже не страшили эти существа, да и какой вред можно причинить призраку?
Постепенно сознание Алламбее стало изменяться, реальность смешалась с видениями, вокруг зажглись костры, какие-то обнажённые люди с расписанными лицами исполняли традиционный танец корробори под звучи диджериду.
«Время снов…» — прошипел Радужный змей.
«Время снов…» — пропели лирохвосты.
«Время снов…» — краснокожий Творец Алтаджира, высокий и сильный, с длинными светлыми волосами и ногами страуса эму показался на краю пустыни в окружении своих жён и детей.
Перед Алламбее открылась долина Нарралбор, окружённая четырьмя белыми стенами. Внешние стороны стен были облицованы белым кварцем, а внутренние голубым, как небо камнем, напоминающим сланец. Внутри стен располагались конусные холмы, на склонах поросшие папоротником. За ними виднелась каменистая гряда, в середине которой находился узкий уступ. С одной стороны этого уступа находилась совершенно гладкая вертикальная стена высотой в тысячу футов. Ни одно живое существо не могло вскарабкаться по ней. С другой стороны уступа — пропасть и тёмная бездна. Периодически по уступу катился камень, напоминающий мельничный жернов.
Преодолевая охвативший его ужас, Алламбее ступил на уступ и достиг его середины. С невероятным грохотом приближался катящийся камень.
«Смотри внутрь себя» — налетевший ветер принёс слова Алтаджиры. Призрак Алламбее затрепетал, как листок цефалотуса, но вспомнив, что он уже и так мёртв, Алламбее обрёл полный покой и смотрел на стремительно приближающийся камень. Ещё немного, и мельничный жернов размажет его по скале. Камень на полному ходу прокатился сквозь Алламбее, тот даже ничего не почувствовал. Призрак Алламбее медленно пошёл к краю уступа. Его взору предстали два больших кристалла конической формы, вокруг которых обвивались две змеи. Одна из них, Биггару, была добрым змеем-вомбатом, а другая, Гуннеар — злым ромбическим питоном. Обе змеи тихо подзывали Алламбее своими мелодичными голосами:" Сюда, мой друг. Подойди ко мне. Когда-то мы принадлежали к тому же тотему, что и ты. У нас одна мать. Ты мой брат, а я твой."
Алламбее в сомнении остановился перед двумя змеями. Его затуманенный разум не мог определить, кто из них вылечит его душу, а кто поглотит без остатка. Неуверенно он подошёл к Гуннеару и посмотрел тому в глаза. Холодные змеиные глаза гипнотически манили к себе, Алламбее сделал шаг к пасти питона. Червоточина сомнения разъедала ствол его духа, ещё бы немного и случилось непоправимое. Отпрянув от Гуннеара, Алламбее повернулся и вошёл в пасть Биггару…
Алламбее увидел весь путь эволюции, от рождения клетки до мастодонтов, увидел огромного змея Уру, не выносящего дневной свет и притаившегося в глубинах подземного водоёма, а так же те времена, когда ещё Великий Дух разговаривал со смертными и эпоху позже, при которой люди не захотели слышать Великого духа, погрязнув в вязком болоте удовольствий. С тех пор Великий Дух больше не говорил со смертными, оставив в мире своего слугу Нурундери. Слова Великого Духа можно услышать лишь в песне ветра, да многие ли его понимают?
Где-то безмерно далеко от Страны Совершенства глубокой австралийской ночью дремали эвкалипты. Красная Луна побледнела, превратилась в розоватый неровный круг и укатилась за горизонт. Спящей Тахни привиделся счастливый Алламбее, манивший её рукой на фоне гаснущих звёзд, предвещавших наступление ещё одного утра.
«Время снов» — донеслось из низкорослого кустарника и пугливый быстрый кенгуру скрылся в полосе обширного буша.
Использован материал из книги Рамсея Смита «Мифы и легенды австралийских аборигенов»