Место для рекламы

Из серии "Один хрен"

1) В корякском языке «воротник» и «шарф» — это одно слово.
2) В английском языке «свёкор» и «тесть» — это одно слово.
3) Во французском языке «целовать» и «обнимать» — это одно слово.
4) В эстонском языке «турник» и «штанга» — это одно слово.
5) В таджикском языке «заяц» и «кролик» — это одно слово.
6) В украинском языке «облако» и «туча» — это одно слово.
7) В испанском языке «житие святого» и «миф» — это одно слово.

1) г'энныквын 2) father-in-law 3) embrasser 4) kang 5) заргӯш 6) хмара 7) leyenda

Опубликовал    27 ноя 2024
2 комментария

Похожие цитаты

Они так говорят, вып.129

1) «Красный» по-бурятски — улан.
2) «Чирей» по-белорусски — скула.
3) «Бутылка» по-армянски — шиш.
4) «Бабочка» по-валлийски — «живой жеребёнок».
5) «Тюремная камера» по-английски — «тюремная клетка».
6) «Отбывать наказание» по-русски — мотать срок.
7) «Кошелёк» по-узбекски — карман.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 сен 2023

Они так говорят, вып.212 (о цвете–1)

1) «Мизинец» по-английски — «розовенький».
2) «Зелёный» по-венгерски — жёлтый.
3) «Серый» по-румынски — «свинцовый».
4) «Серый» по-латышски — «мышиный».
5) «Белоснежный» по-датски — «лебедино-белый».
6) «Оранжевый» по-гагаузски — «апельсиновый».
7) «Рыжие волосы» по-французски — «морковные волосы».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  15 июл 2024

Из серии "Один хрен"

1) В корякском языке «водка» и «вино» — это одно слово.
2) В латышском языке «сокол» и «ястреб» — это одно слово.
3) В ненецком языке «мёд» и «варенье» — это одно слово.
4) В испанском языке «бинокль» и «очки» — это одно слово.
5) В таджикском языке «оса» и «шмель» — это одно слово.
6) В турецком языке «шея» и «горло» — это одно слово.
7) В урумском языке «беременная» и «новородившая» (до 40 дней) — это одно слово.

1) г'эӄимыл 2) vanags 3) мяв 4) anteojo 5) занбӯр 6) gerdan 7) лохса

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 ноя 2024