Небольшая Xайфская улочка с названием «93», повествующая о девяноста трех девушках из польского гетто.
«Мы не боимся умереть»
Безумная и страшная история о самоубийстве 93-х девушек, решившихся на это только бы не достаться для издевательства немецким солдатам.
Тиш'им вэ шалош — на иврите означает «девяносто три».
В память о девяносто трёх еврейских девушках, которые предпочли смерть рабству и повторили подвиг героев Масады.
ПИСЬМО ХАИ Фельдман:
ТИШ'ИМ ВЕ ШАЛОШ*
Прочтите письмо. Я знаю,
Что не получу ответ:
Меня звали Фридман Хая,
Которой уж больше нет.
На улице было хмуро,
По склонам ручьи текли.
Они нас забрали утром
И в гетто приволокли.
Сказали, давясь от смеха,
И каждый был очень рад,
Что сделают нас утехой
Отважных своих солдат.
«Тиш'им ве шалош» нас было,
Агаду б читать нам, петь.
От страха кровь в жилах стыла,
Но как же мы ждали смерть!
И вскоре достали яда
На радость — не на беду,
И не ожидали ада —
Ведь были уже в аду.
И мы помогли друг другу
Быстрей уйти в мир иной,
И я обнялась с подругой
Любимой и дорогой.
Надеюсь я, что на небе
Мы встретимся с нею вновь,
Услышим молитвы ребе
И явим Творцу любовь.
Подействовал яд мгновенно —
Мы мучились только миг,
Когда яд корёжил вены,
И тих был наш смертный крик.
«Тиш'им ве шалош». Прошу, рав,
Прочтите по нам кадиш,
И в душах утихнет буря —
Поселятся гладь и тишь.
Дойдёт ли письмо, не знаю,
Но шлю вам большой привет.
Меня звали Фельдман Хая,
Которой уж больше нет.
P. S. «Тиш'им ве шалош». Есть в Хайфе табличка, врагам назло.
Письмо написала Хая Раввину. Письмо дошло. Хайфская улица «Девяносто три» ().
Старая Xайфская улица с названием, причину которого никто уже и не вспомнит. История о девяносто трех еврейских девушках, почти девочках, память о которых стирается, как мостовая на маленькой Xайфской улице. Она расположена чуть ниже Хасан Шукри на которой стоит здание муниципалитета, но в отличие от нее почти всегда безлюдна. Почти никому неизвестна. Улица, названная в честь девяносто трех еврейских девушек.
8 января 1943 года «The New York Times» вышла с леденящим кровь письмом Хаи Фельдман раввину Меиру Шинколевскому. Письмом, попавшим
долгим окольным путем в Штаты из польского гетто: «Я не знаю придет ли вам это письмо и не уверена, что вы меня помните. Но в случае, если
оно вас найдет, в момент, когда вы возьмете его в руки меня уже, не будет в живых. Мы, 93 девушки от 14 до 22 лет, ученицы школы „Бейт
Яаков“. 27 июля нас арестовали гестаповцы и отправили в подвал, давая лишь воду. Сегодня перевели в другое место, где дали помыться забрав одежду, оставив нижнее белье. Только что сказали, что вечером нас посетят немецкие солдаты, но мы к этому готовы. Весь день будем
молиться, а вечером примем приготовленный яд. Мы не боимся умереть. К вам лишь одна просьба: прочтите Кадиш о девяносто трех еврейских девушках»