Вася, одень шапку на х__, а то уши замёрзнут.
Приезжает иностранец в русскую заброшенную деревню. Видит — бабуля за гусями гоняется и орет: «Ах вы собаки такие проклятые, ну-ка марш отсюда!». А мужик не понимает, почему это она гусей собаками называет. Решил у бабули спросить. Говорит:
— Бабуль, это гуси???
— Ну гуси, ты чо слепой?
— А почему вы их собаками назвали?
— А потому что эти свиньи мне весь огород истоптали!
Только русский человек поймёт истинный смысл:
Почему когда говорят «сыграть», думается «в ящик»?
А когда говорят «ящик», думается «водки»?
Беседуют англичанин, француз и русский.
Англичанин:
— У нас произношение трудное. Мы говорим «Инаф», а пишем «Enough».
Француз:
— О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим «Бордо» а пишем «Bordeaux».
Русский:
— Да это всё пустяки. Мы говорим: «Чё?», а пишем: «Повторите, пожалуйста».
Русский язык очень краткий и лаконичный.
Например, надпись «Здесь были туристы из России» состоит всего из трёх букв…
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоsе whо рrоtесtthеmsеlvеs), как он пометил в дневнике.
Вид этого слова вызывает ужас… zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.
Никогда иностранцам не понять, как это можно
«начистить репу двум хренам», или «настучать по тыкве двум перцам».
В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.
Борщ пересолила с солью переборщила.
Роскомнадзор составил список запрещенных в СМИ слов, но не может их опубликовать.
Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё равно необходим.
Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните.
Странный этот русский язык!
Пирожок — единственное число, а полпирожка — множественное.
Смотри: «Нафига мне ТВОЙ пирожок?» или"Нафига мне ТВОИ полпирожка?
Странности русского языка:
девичник — женская вечеринка, а бабник — любвеобильный мужчина.
Муж с женой поссорились, ругаются, кричат.
Она ему резко заявляет:
— А теперь стих!
Он ошеломлённо спрашивает:
— Какой стих?
— Стих — это глагол! Сел и стих, придурок!..
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит.
Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.
То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но на столе стоят.
Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла.
Может быть, стоят предметы готовые к использованию?
Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать.
Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка.
Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.
Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.